亚特兰大的后卫塔拉蒙蒂承认他希望能在未来回到曾经效力的拉齐奥。
Atalanta defender Leonardo Talamonti admits he hopes to return to former club Lazio in the future.
我常常在心里告诉我自己,过去了,全过去了,再也不可能在回到曾经了!
I always told myself in my heart, gone, all gone, no longer possible to return to have the!
他们不知道“耻”我常常在心里告诉我自己,过去了,全过去了,再也不可能在回到曾经了!
They do not know, "shame" I always told myself in my heart, gone, all gone, no longer possible to return to have the!
这本身就是跟过去的一次邂逅,就像回到曾经熟悉的、但却已经改变了其外貌的一个地方一样。
This in itself was an encounter with the past, like retuning to a place that once was familiar but has changed its appearance.
“只要回忆起令人不快的事故场面,就会将女性带回到曾经历过的悲伤和剧痛,”莱加托博士补充道。
"Simply remembering an unpleasant incident can bring back the same terrible sadness and agitation to women that they experienced at the time," adds Dr. Legato.
有些人与年迈的父母住在一起;更多的成年子女即使曾经离开过,也会回到家里。
Some people live with their elderly parents; many more adult children are returning to the family home, if they ever left.
几天后,青蛙又回到了那个厨房,完全忘记了他曾经去过那里。
A few days later, Froggie went back to the same kitchen, completely forgetting he had been there.
都回到了他们或者他们的家族曾经的家乡。
它抱怨:“我们曾经以为市场可能回到某种表面的秩序,这样我们的客户可能就不会加入到恐慌的行列中。
We had previously thought that the market would return to some semblance of order and that our clients would not join in the panic.
有些救援工作者说这些家庭需要被鼓励回到他们曾经居住的地方去。
Some aid workers say that families should be encouraged to return to where their houses once stood.
两个男子,两种命运。一个如今在家乡的村庄里,可以自由出入过去不得进入的地方;而另外一个,可能永远都不会回到家族曾经拥有的那片土地。
Two men, two lives - one man who freely enters a part of his village from which he was once prohibited, and another who can no longer return home to the fields his family used to own.
同时,有56%的办公室职员透露他们曾经在午餐时间喝醉后回到办公桌,另有31%的人说他们曾离开一个会议到酒吧逗留。
Meanwhile, 56% of office workers revealed that they had returned to their desk drunk after lunchtime beverages and 31% said that they had pulled out of a meeting to remain in the pub.
该就业法案还将给与企业税收优惠,让他们可以招聘退伍军人,因为如果你曾经志愿为国战斗,那么最不愿意看到的就是当你回到家乡还要为一份工作而奋斗。
This jobs bill gives tax credits to companies that hire our veterans, because if you sign up to fight for our country, the last thing you should have to do is fight for a job when you come home.
反应释放的氢氧化钠回到第一步中重新利用,同CO2可以被贮存到地下曾经贮藏石油或天然气的地层,或者被回收利用做成汽油。
The reaction releases the sodium hydroxide for reuse in the first step, while the CO2 could be stored in underground reservoirs that once housed oil and gas or be recycled into gasoline.
一位男性曾经对我说,他有一次和一个正在闹离婚的朋友在一起呆了一天,后来回到家,妻子问他朋友离婚的事情弄得怎么样了,他说:“我不知道,我们没怎么说这事。”
A man once told me that he had spent a day with a friend who was going through a divorce. When he returned home, his wife asked how his friend was coping.
希望这个曾经辉煌的东欧国家能够回到正轨,至少摆脱现在混乱不堪的局面。
Hopefully the country -- one of Eastern Europe's great success stories -- we soon be able to get back on track. At least the cattle mutiliation can stop now.
她管这个潮流叫做downaging(暂译为“找回童真”),指回到我们曾经欢笑和玩耍的那个单纯年代。
She calls it "Down Aging . . . a return to a simpler time when we all giggled and played."
让我们回到“Skip“盖茨-,对不起,这是亨利·路易斯·盖茨的昵称-,他曾经在耶鲁呆过,我跟他很熟。
All right. Let's go back to Skip Gates-- - Henry Louis Gates's nickname, sorry-- another person who was at Yale and whom I knew very well.
在我一生中最悲惨的一个时期,我曾经有过那类的想法:去年夏天在我回到这儿附近的地方时,这想法还缠着我;可是只有她自己的亲自说明才能使我再接受这可怕的想法。
At a most miserable period of my life, I had a notion of the kind: it haunted me on my return to the neighbourhood last summer; but only her own assurance could make me admit the horrible idea again.
请记住,用户曾经离开了应用程序(或者浏览器崩溃),现在用户使用一个GET请求返回到表单页面。
Keep in mind that the user has left the application (or the browser crashed) and now the user returns to the form page, using a GET request.
在结束今天的葬礼之后,我回到我父母空无一人的房子,我曾经在那里长大。
Today, after the funeral, I went back to my parent's empty house - the house I grew up in.
一个月以后——虽然我曾经几次想回到那里——那些改善都在增加。
After a month — although it took several tries to get there — those improvements were all through the roof.
当他们结束征程,看到我们的国旗,当他们踏上故土,他们将回到永远在此为他们守候的美国之家——就像他们曾经为我们做的一样。
That when their tour ends; when they see our flag; when they touch our soil; they'll always be home in an America that is forever here for them - just as they've been there for us.
许多银行家现在开始重新回到亚洲市场曾经的热门:合并与收购。
Many bankers are now returning to a market that in Asia had seemed to have run its course: mergers and acquisitions.
许多银行家现在开始重新回到亚洲市场曾经的热门:合并与收购。
Many bankers are now returning to a market that in Asia had seemed to have run its course: mergers and acquisitions.
应用推荐