回到我自己的旅馆后,来了一位新房客。
我先回到我自己家里看看有没有我父亲的信。
From there, I went to my apartment to see if there were any letters from my father.
那天我决定跳过故事,回到我自己通常的教学大纲上来。
That day I decided to skip the story and return to my usual syllabus.
回到我自己的房间,各种各样绝望的念头再次朝我袭来。
Back in my room, all sorts of hopeless thoughts again attacked me.
能回到我自己的国家参加启动产科瘘手册,我感到非常激动和荣幸。
I am thrilled and honored to be back in my native country to take part in the launch of the Obstetric Fistula Manual.
回到我自己被仆人管教的那段历史当中,我找不出在那段时期有什么让人光荣和快乐的事情。
In going back to the reign of the servants in my own life's history I can find nothing glorious or cheerful touching the period.
我尝试再次回到我自己的比赛,但保持自己的节奏不是那么简单的,特别是当我被领跑的车手套圈的时候。
I tried to run my own race, but it was not easy to maintain a consistent pace, especially when I had to let the leaders by.
那是一项很合适的时刻能回到我自己的国家,那是历经十余年一项“徒劳无功的策略”令人震惊的领悟之后方才惊醒。
It was an opportune moment to be back in my country which was waking up after over a decade of the shocking realization of a "void strategy."
在那里我自然被驱使回到我自己,我学习到只要我没有确定的生活目标。那么我就会像世界上其他人一样,如同大海中的一艘船在暴风雨中被抛上抛下。
There I was naturally driven within myself, and I learned that as long as I had no definite goal or purpose in life, I was, like the rest of mankind, tossed about as a ship on a stormy sea.
不管我们做了什么善举,它们总会回到我们自己身上。
如果我能回到我的高中生活,我会告诉所有人,不要那么傻了,做好自己就足够了。
If only I could go back now and tell everyone to stop being so silly and just be themselves.
考虑到我对战争的感觉,我心里根本没把握,不知自己能否真的在政界取得成功,但我还是更倾向于回到美国,试着投身政界,看结果如何。
Given my feelings about the war, I wasn't at all sure I'd ever make it in politics, but I was inclined to go back home to America and give it a chance.
现在,让我们将视线回到我们自己的工作领域——软件开发。
Now, let's look at our own field of work - software development.
我让他谈自己的方式重新回到我的心。
然后,在我们的一天结束之时,我们回到我们自己的家人和朋友中。
Then, at the end of our day, we go home to our own families and friends.
我和我家族三代的成员一起到我在地球上最喜欢的地方旅行。我不禁自问:自己有可能再回到那里吗?
I traveled with three generations of family to one of my favorite places on earth and wondered: Can you ever go back again?
可是好像这个篮球自己会思考一样,简又在体育馆来回拾球了两次才回到我身边。
As if the ball had a mind of its own, it took two more trips across the gymnasium before Jane was back at my side.
当然,我们大家都赶快出发,从裂缝下去,回到我们自己的地方去。
And of course we all set off as quick as we could to get down the crack and home to our own place.
你现在必须回到你自己的国家去,过几天和他们一起到我这儿来,不和他们一起来是不行的。
You must go back to your own country now and come to me another day, with them, you understand. It is no good coming without them.
何人都有承受不了的打击,只是我深知不管自己怎样改变,怎样的优秀,你也不会回到我身边,可是我此时只想你亲口告诉我一切,仅此而已。
Who has to absorb the blow, but I know that no matter how to change, how good, you will not come back to me, but I only want you to tell me everything, that's all.
他有足够的常识理智在那里凑搭他自己今夜的帐篷,这样吧,且先回到我们的营地烹煮晚餐。
He has enough sense to pitch his own camp down there tonight so let's go back to our camp and cook supper.
他说,除非MTN自己回到我们这边,否则我们永远不知道这个问题。
我带他回到我的家,让他坐在沙发上,自己则走到厨房温他的牛奶。
I took him back to my home, let him sit on the sofa, he himself went to the kitchen warm milk.
我回到我们的车子里,也不知是什么奇妙的原因,我自己也感觉好多了。
I got back into the car and for some amazing reason, I felt a lot better myself.
就我个人来说,我满意今晚自己的表现,因为我在这之前比赛的时间不长,重新回到我的位置打比赛并不容易。
Personally I'm satisfied with my performance tonight, because I had not played in a long time and it was not easy to take back my position on the pitch.
'父亲,我一直对您说我会回到哈佛拿到我自己的学位。'为了说这句话,我等了三十多年。
I've been waiting more than 30 years to say this: 'Dad, I always told you I'd come back and get my degree.'
如果那个我没有珍惜的女孩再回到我的怀抱,我想我也不会再接受她了。因为在心里我真的希望她寻找到属于自己的那份幸福。
If the girl whom I have not treasure come back to my bosom, I will refuse to accept her. Because in my heart I really want her to seek the blessedness which belongs to her.
我回到我们的车子里,不知道是什么原因,自己也感觉好多了。
I got back into the car and for come amazing reason, I felt a lot better myself.
我实在无法忍受那个我自己造出来的生命,于是我冲出了工作室,回到我的寝室在里面不断走来走去,良久不能使心情平复下来入睡。
Unable to endure the aspect of the being I had created, I rushed out of the room and continued a long time 19 traversing my bed-chamber, unable to compose my mind to sleep.
我实在无法忍受那个我自己造出来的生命,于是我冲出了工作室,回到我的寝室在里面不断走来走去,良久不能使心情平复下来入睡。
Unable to endure the aspect of the being I had created, I rushed out of the room and continued a long time 19 traversing my bed-chamber, unable to compose my mind to sleep.
应用推荐