几年后,昭王收复失土,又回到国内主持政务。
After a few years, the king reoccupied his land and came into power again.
86岁的沙特国王Saud本周结束了海外治疗,回到国内。
This week King Saud, who is 86, returned to the country after lengthy medical treatment overseas.
当他们回到国内,他们所带回来的是一纸而不是一些实际技能。
When they return home, what they bring is a diploma not some real skills.
回到国内的时候,我们面临最严重的经济挑战是汽车行业的境况。
Back at home, one of the most serious economic challenges we face is the situation in our auto industry.
震后迅速赶往灾区实施一系列救援行动的英国消防队员们将于今天下午回到国内。
UK firefighters, who flew out soon after the disaster to help the search and rescue effort, are returning home this afternoon.
而人民币的升值,则将导致中国的制造商将重心从国际市场转回到国内市场。
The rising value of the renminbi will induce Chinese manufacturers to shift their emphasis from export markets to production for markets at home.
据他回忆,“一回到国内,刚好碰到一件凶杀案,被害人是某个印度企业的员工。”
As he recalls: "Upon my return home, a homicide occurred with an Indian business employee as the victim."
医生说,很多患者前往国外接受了移植手术,但是回到国内后发现患有严重的并发症。
Doctors say more patients are going abroad for transplants and coming home with serious complications.
我第一次想到自己可以跻身nba是在1998年,那时我18岁,在美国打了两个月球回到国内。
I first thought I might be good enough to play in the NBA when I was eighteen years old and came back to China after two months of playing in the U.S..
现在我已回到国内,但我发现一本我的英语词典忘记带回来,我想现在它很可能还在卧室的书架上。
Now I have returned home, but I found my English Dictionary forgot to bring back, now I think it probably still bedroom bookshelf.
在新的平民总统呼吁海外公民回国几周之后,一些著名的缅甸喜剧演员结束在泰国的自我放逐回到国内。
A group of prominent Burmese comedians has returned to Burma from self-imposed exile in Thailand weeks after the new civilian President urged citizens overseas to come home.
各种各样的品牌,如宝马和路华,在自己本土之外可能是令人尊敬的,但回到国内却被认为简直是太普通了。
Various brands, such as BMW and Rover, may be respected outside their native lands, but be considered simply "ordinary" back home.
迄今为止,34,000名孟加拉工人离开了利比亚回到国内,而其他人被困在米斯拉塔码头的炮火下(他们现在是国际救援的主要目标人群)。
Thus far, 34,000 Bangladeshi workers have returned from Libya and many others are trapped under fire in the docks of Misrata (they are now subjects of an international rescue mission).
迄今为止,34,000名孟加拉工人离开了利比亚回到国内,而其他人被困在米斯拉塔码头的炮火下(他们现在是国际救援的主要目标人群)。
Thus far, 34, 000 Bangladeshi workers have returned from Libya and many others are trapped under fire in the docks of Misrata (they are now subjects of an international rescue mission).
今天,在Krywko做出回到国内的决定一年之后,SleekAudio有了一个离家只有15分钟车程,而不是24小时飞机的完整规模的生产经营。
Today, a year since Krywko’s decision to go against the offshoring tide, Sleek Audio has a full-scale manufacturing operation that can be reached via a 15-minute car ride rather than a 24-hour flight.
在国内问题上,他倾向一揽子刺激方案,而非回到自民党的大开销路线。
On domestic matters, he favours a stimulus package, but opposes a return to the LDP's big-spending ways.
他说:“过去两三个月,国内工业出现了复苏的迹象,外国投资者也重新回到印度市场。
There are signs of revival in the domestic industry and the foreign investors have also returned to the Indian market in the last couple of months.
然而,危险在于:德国可能因胜利而满足,从而又回到老习惯,抑制国内需求,把精力全用在扩大出口上。
The risk, however, is that Germany may choose to bask in its triumph and to slip back into old habits, suppressing domestic demand and focusing all its efforts on exporting more.
许多波兰人之前曾前往英国、爱尔兰工作。 现在,由于国内工资水平较高,他们又都纷纷回到波兰。
Many Poles who left to work in Britain and Ireland are coming home, tempted by higher wages.
回到家乡的人中有92%是国内的流离失所者。
It says 92 percent of those going back to their homes of origin are people who have been displaced within the country.
但是这已足够使外国投资者望而却步,使伊拉克的两百万难民和国内三百万流离失所的人的大部分不敢回到家园。
But that is still high enough to deter foreign investors and dissuade most of Iraq's 2m refugees and 3m internally displaced people from going home.
正如许多在国外工作的黎巴嫩人,心里渴望着自己最终能回家一样,在国内的黎巴嫩人也应该确保这些女性能够回到自己的祖国——活得好好的,而不是用麻袋运回家。
Just as many Lebanese abroad work hard with the hopes of eventually returning home, the Lebanese should ensure that these women get to go back to their countries - alive and well, not in body bags.
当我回到主人家庭,家庭父母亲让我马上打电话给国内的爸爸妈妈报平安。
When I arrive home, host mom told me to call home to let my parents know I am safe.
情况虽坏,还是有成百万上千万的阿富汗人从国外回到了国内。
Despite the poor conditions, millions of Afghans have returned home from abroad.
尽管那些国家经济低迷,相比之下波兰国内经济形势一片大好,但目前看来,他们大部分都不会再回到波兰了。
Despite the downturn there and Poland's economic success, they are so far mostly not coming back.
我回到家,向国内最好的那些建筑院校递交了申请,并被其中一所录取。
I came home, applied to architecture schools all over the country, and was accepted by one of the best.
1986年,他以主教练的身份回到俱乐部,并带领阿森纳赢得了6个重要奖杯,包括1989年和1991年的联赛冠军,以及1993年史无前例的国内杯赛双冠王。
He returned to the Club as manager in 1986 and led Arsenal to six major trophies, including title successes in 1989 and 1991 and an unprecedented domestic Cup double in 1993.
1986年,他以主教练的身份回到俱乐部,并带领阿森纳赢得了6个重要奖杯,包括1989年和1991年的联赛冠军,以及1993年史无前例的国内杯赛双冠王。
He returned to the Club as manager in 1986 and led Arsenal to six major trophies, including title successes in 1989 and 1991 and an unprecedented domestic Cup double in 1993.
应用推荐