我建议你去四川九寨沟,那里是中国最美的地方之一,非常值得一去。
Well, I suggest you visit Jiuzhaigou, in Sichuan province. It's one of the most beautiful places in China. It is really worth visiting.
九寨沟国家公园是一个自然保护区,位于四川省北部。
Jiuzhaigou National Park is a nature reserve in the north of Sichuan Province.
举世闻名的九寨沟自然保护区位于我国四川省境内,是一片纵深达35公里的自然风景区。
Located in Sichuan Province, the World-famous Jiuzhaigou Nature Reserve covers an area of natural beauty 35 kilometers long.
九寨沟风景区地处中国西南部的四川省,是秋季出行最受欢迎的旅游胜地。
Jiuzhai Valley Scenic Area in southwest China's Sichuan province is the nation's most popular tourism destination in autumn.
九寨沟风景区位于四川省北部南坪县的万山丛中。
Jiuzhaigou Nine-Village Gully is a scenic spot tucked away in the depth of mountains at Nanping County in the northern part of Sichuan Province.
如果你到过九寨沟在四川省,你会认为这是一个天堂的水。
If you had ever been to Jiuzhaigou in Sichuan Province, you would have considered it a paradise of water.
九寨沟在四川省省会成都市北面450公里处,以其湖、河、瀑布、群山及森林而闻名。
Jiuzhaigou is 450 kilometers north of Chengdu, capital of Sichuan Province, and is famous for its lakes, rivers, waterfalls, mountains and forests.
九寨沟在四川省省会成都市北面450公里处,以其湖、河、瀑布、群山及森林而闻名。
Jiuzhaigou is 450 kilometers north of Chengdu, capital of Sichuan Province, and is famous for its lakes, rivers, waterfalls, mountains and forests.
应用推荐