我觉得,四季变换的景色恰如一场动人心魄且不会完结的戏剧,剧中的人物动作从我的指间流过。
To me the pageant of seasons is a thrilling and unending drama, the action of which steams though my fingertips.
黄上村中空隙处,零星搭有晒台,远远看去,正如一个个舞台,在这舞台上,总演着古往今来一年四季的戏。
Huang Village hollow gap, scattered by Shaitai, far from looking like a stage, in this stage, the total play from ancient to modern times throughout the year play.
四季无法人为的加以改变,就如一个人无法用拔苗助长的方法急令春天的到来。
These seasons can not be forced any more than one can force the coming of spring by pulling at tender blades of grass to make them grow.
远处,那些四季常青的松树和柏树,宛如一座座冰雕玉刻、玲珑剔透的宝塔。
Distance, those evergreen pine and cypress, like a seat carved jade sculptures, exquisitely carved pagoda.
对我来说,四季的奇瑰变幻犹如一出动人心弦的永不落幕的话剧,它的情节似水般徐徐从我指尖流过。
To me the pageant of seasons is a thrilling and unending drama, the action of which streams through my finger tips.
如一年有四季,春有春风秋有秋月,夏有红花冬有白雪,一年下来才会感觉跌宕起伏兴致盎然。
There are four seasons such as one year, spring spring autumn harvest moon, have a summer have red winter snow, a year come down a will feel interested in ideas to ups and downs.
如一年有四季,春有春风秋有秋月,夏有红花冬有白雪,一年下来才会感觉跌宕起伏兴致盎然。
There are four seasons such as one year, spring spring autumn harvest moon, have a summer have red winter snow, a year come down a will feel interested in ideas to ups and downs.
应用推荐