这是一个四世同堂家庭的住宅。
The program aim to accommodate a place to leave for a four generation's family.
讲述了一个四世同堂大家庭的生活故事。
中国现在很少再有四世同堂的大家庭了。
China no longer has families where four generations live under the same roof.
《四世同堂》是一个旅行的文本,也是一个在旅行中不断发生变异的文本。
Four Generations in One House is a traveling text and a text kept variation while traveling.
从前,中国人喜欢大家庭,很多人生活在一起,有的家庭四世同堂——四代人住在一起。
In the old days, Chinese people preferred to live in extended families with up to four generations under the same roof.
从前,中国人喜欢大家庭,很多人生活在一起,有的家庭四世同堂——四代人住在一起。
In the old days, Chinese people preferred to live in extended families with up to four generations under the same roof... now things are quite different.
这是一个四世同堂的国际大家庭,今天是母亲80大寿,也是父母60年钻石婚庆祝聚会。
This is a family of four generations, today's mothers 80th birthday, is also the parent 60 years to celebrate the diamond wedding party.
结婚是一个幸福的决定,是两个有情的牵手,是三生石上不变的承诺,是四世同堂最美的梦境。
Marriage is a happy, two love in hand, is the same great stone promise, is the most beautiful Sishitongtang dreams.
小说《四世同堂》是他的代表作之一,是一篇表现北京普通市民在日本铁蹄践踏下顽强生存和斗争的长篇巨著。
His masterpiece Four Generations under One Roof is a magnum opus depicting the lives and struggle of ordinary people in Peiping under the trample of Japanese army.
表面看来,这是张简简单单的四世同堂的幸福合照,从备受宠爱的的小男孩到心心念念的曾祖母,但挑战也不小。
Ostensibly, this is a simple, happy portrait of four generations of one family, from the doted-on little boy to his beloved 'Gan-Gan'. But it involved some very complicated challenges.
表面看来,这是张简简单单的四世同堂的幸福合照,从备受宠爱的的小男孩到心心念念的曾祖母,但挑战也不小。
Ostensibly, this is a simple, happy portrait of four generations of one family, from the doted-on little boy to his beloved 'Gan-Gan'. But it involved some very complicated challenges.
应用推荐