这些气泡会阻碍血液流向重要器官,并最终导致死亡。
The bubbles block the flow of blood to vital organs, and can ultimately lead to death.
大约10-15%的心脏手术以死亡或者心脏或其他器官受损告终。
About 10-15 percent of these heart operations end in death or damage to the heart or other organs.
器官移植的可怕限制是,每延长一个人的生命都取决于一个有值得移植的器官的人的死亡,这个人足够年轻且足够健康。
The terrible constraint on organ transplanation is that every life extended depends on the death of someone young enough and healthy enough to have organs worth transplanting.
器官移植的可怕约束是,一个人生命的延长要依赖于另一个足够年轻、健康的人的死亡,因为只有这些人身上才有值得移植的器官。
The terrible constraint on organ transplantation is that every life extended depends on the death of someone young enough and healthy enough to have organs worth transplanting.
至少四分之一的患者因没有找到匹配的器官而死亡。
And at least one of every four dies before an organ's found.
一起交通事故致一名男子死亡,他的亲属同意把他的五个器官移植给需要的人。
A car accident killed a man, and his relative agreed to transplant five of his organs to people in need.
这个隐秘的杀手使其患者的内部器官慢慢肿胀,最后导致其死亡。
This silent killer causes the slow swelling of its victims' internal organs causing their eventual deaths.
吸烟几乎对身体的每一个器官都造成损害,与至少15种不同的癌症相关,并且占癌症导致的死亡中的30%。
Smoking damages nearly every organ in the human body, is linked to at least 15 different cancers, and accounts for some 30% of all cancer deaths.
根据它的建议,几乎所有的富裕国家都接受了将死亡定义为大脑活动的消失,而非心脏或者其他器官活动的停止。
Following its recommendations, almost all rich countries adopted a definition of death based on the extinction of activity in the brain, rather than in the heart or any other organ.
心脏是人体最重要的器官,如果它停止跳动,死亡随之即来。
The heart is the body's most vital organ; if it stops working, death soon follows.
钝端会重要器官推到一边,大大减缓了死亡。
A blunt end would push vital organs to the side, greatly slowing death.
如果人属于心脏死亡,就等于心脏停止跳动,血液不再流动,这样活器官就没用了。
When a person suffers cardiac death, the heart stops beating and the blood stops pumping, which quickly makes vital organs unusable.
如不用有效药物给予及时治疗,疟疾可通过感染和摧毁红血球以及阻塞将血液输送到大脑或其它重要器官的毛细血管引起死亡。
If not treated promptly with effective medicines, malaria can kill by infecting and destroying red blood cells and by clogging the capillaries that carry blood to the brain or other vital organs.
但当温度上升到与哺乳动物内脏器官的温度相当时,土拉杆菌便开始死亡。
But when they had to cope with warmth equivalent to the core body temps of mammals, the bacteria died.
几乎没有其他的器官会如此快的导致死亡。
There is almost no other organ that would fail so fast as to cause sudden death.
根据他的方案,所有引起人类组织器官衰老的因素应该被找出来,而后一一为它们设计治疗方案——阻止疾病发生进而远离死亡。
His plan calls for identifying all the components that cause human tissue to age, and designing remedies for each of them - forestalling disease and eventually pushing back death.
由于病人不目前符合脑死亡的所有医疗准则,对病人摘取任何器官时的舒适和安慰,医生负有一定的责任。
As the patient did not meet all the medical criteria for being brain-dead, the doctors were responsible for the patient's comfort during any organ harvesting procedures.
这种染料中毒会令你的一些内部器官如脱缰野马欲从内向外奔驰而出,这会是相当痛苦不堪的,直到你把内脏全部呕吐一空死亡为止。
This dye poisoning causes your internal organs to ride from within, and it is really painful until you puke up your guts and die.
接着就是其他器官:其中一半儿童将在一年内死亡。
Then, the other organs: half of those children will die within 12 months.
维a的缺乏每年导致近50万儿童失明,其中一半的儿童因其他身体器官衰竭而死亡。
Lack of it causes half a million children to go blind every year; half of them die within a year as their other organs fail.
“如果你构建了一个器官,但却不能给它营养物质,那么它会很快死亡。”哈佛大学的博士后GomezFernandez如是说。
"If you build an organ, but you can't provide nutrients, it is going to die," says Gomez Fernandez, now a postdoctoral fellow at Harvard.
还有一些变异能够使病毒感染肺部之外的器官,像大脑、肠道或肝脏等,引起更严重的感染,甚至死亡。
Other changes might enable the virus to spread beyond the lungs and infect other organs like brain, intestine or liver, causing a more severe infection and even death.
遇到一个合适的器官平均需要等三年时间,而这8000人中每天就有三个人死亡。
And while it takes an average of three years for a suitable donor to become available, three people on the list die every day.
堵塞和血液凝块意味着更少的血液能够进入我们的重要器官,而没有血液,组织就会死亡。
Blockages and blood clots mean less blood can get to our vital organs, and without blood, the tissue dies.
实际上,你或许身患血色病,由于身体里吸收了太多的铁元素而中毒,致使铁元素在各个器官堆积,最终导致肝脏或心脏衰竭,甚至死亡。
You may actually have haemochromatosis - a condition where the body absorbs too much iron and which can be toxic, leading to a build up of iron in organs, liver or heart failure and even death.
病毒侵入了婴儿的主要器官,致使宝宝几天内就死亡。
The virus attacked the baby's major organs and she died within days.
捐献者脑死亡后,在实施器官摘除手术前,还需要置于血液循环状态,以确保要捐献的器官血流畅通。
In brain death donations, the donor is kept on a ventilator to keep blood flowing to organs until they can be removed.
它在禽类中传播非常迅速,感染多个内脏器官,通常在48小时内,死亡率可达到100%。
It spreads very rapidly through poultry flocks, causes disease affecting multiple internal organs, and has a mortality that can approach 100%, often within 48 hours.
它在禽类中传播非常迅速,感染多个内脏器官,通常在48小时内,死亡率可达到100%。
It spreads very rapidly through poultry flocks, causes disease affecting multiple internal organs, and has a mortality that can approach 100%, often within 48 hours.
应用推荐