她同孩子们一起嘻嘻哈哈地说笑话。
他稍微有点烦恼的是,一对太过于完美的配偶的忸怩作态可能要比嘻嘻哈哈的夫妻留下深刻的印象。
His only tiny worry was that a too perfect couple might come across as more cutesy than ha-ha funny.
这可能是后面我让考官哈哈大笑的原因,因为本身我也不太“正经”,平时和别人交往也是嘻嘻哈哈的。
Maybe that is why I could make the interviewer laugh happily. Actually I am not a very serious man in life and often play around with my friends.
在我们几个人内心深处的某个地方我们都是嘻嘻哈哈的苦命人:我们的生活是令人满意的,我们匆匆忙忙做着我们想做的事情,有时还做我们喜欢做的事情。
Somewhere inside us we were joyful orphans: our lives were right, we were zooming along doing what we wanted, we were sometimes doing what we loved.
我们喜欢春游的原因不是因为旅游景点多么好玩,而是因为喜欢和班上那群人在一起嘻嘻哈哈。
We like outing reason is not because the tourist attractions how fun, but because of love and class on the group was together laughing and joking.
嘻嘻哈哈笑着,雪团飞来飞去。
Newgrounds可能有最高傲的的宣传词“每个人的每样东西“,不过这句话翻译过来其实是指一些有趣又嘻嘻哈哈的网上游戏。
Newgrounds might have the lofty tagline "Everything. By Everyone, " but what that translates to is a collection of funny and highly irreverent online games.
有多少人是为了不让别人看出心事,装出疯疯癫癫,嘻嘻哈哈。
How many people in order not to let others see the heart, pretend crazy, xi xi ha ha.
学校待遇惨淡、生活艰苦,但老师们都自得其乐,每天嘻嘻哈哈打成一片。
School treatment bleak, life is hard, but the teachers are laughing with every day as a pleasurable occupation.
他现在又开始嘻嘻哈哈了。
多数时候,从表面上看,我是个好孩子,一个嘻嘻哈哈的假小子,喜欢体育运动,比赛常拿名次。
For the most part, and on the outside, I was a good kid, a giggly tomboy who liked to play sports and who was good at competition.
几时开始,我们不在你侬我侬,嘻嘻哈哈,取而代之的是面无表情。
陈家刚:所以我当时想,废墟里面一种歌剧吧,其实所有的文学作品都是悲剧,喜剧嘻嘻哈哈过来的就完了。
CJG: So I was thinking about an opera in the ruins. All literature is tragedy. The comedy stuff just disappears in a fit of laughter. This stuff of mine is very tragic.
穷苦的小孩开始在街上嘻嘻哈哈地玩了。
这个整天和我一起嘻嘻哈哈打打闹闹的家伙,已经为人夫君了。
This guy used to chat and play with me day after day, and now he was Worm's husband.
是啊,况且都那么“呲”,学车的时候一车人总是唧唧嘎嘎嘻嘻哈哈的。
We are same kind of happy people. During the time in learning, our coach car was always full of laughing and joking.
他嘻嘻哈哈地就把他的尴尬处境应付过去了。
He simply laughed off the embarrassing situation in which he had found himself.
玛提的身边围着一圈嘻嘻哈哈的年轻人,她头上戴着一顶阔边的帽子,漂亮得像一颗乌莓,正在一堆野火上煮咖啡。
Mattie, encircled by facetious youths, and Bright as a blackberry under her spreading hat, was brewing coffee over a gipsy fire.
一天,大家嘻嘻哈哈从外面吃饭回来,楼下贴出一张任命通知,新经理任命下来了。
One day, everybody giggly from eating out back downstairs post a new manager appointed appointed notice, come down.
就这样嘻嘻哈哈的课堂玩的学的很开心。
有些天,他们在课堂上有时也会无精打采和沮丧,尽管在几个小时之前的早餐时间他们可能是嘻嘻哈哈的。
Some days they would come to class listless and depressed, though they had been so happy at breakfast just hours before.
我们在一起总是嘻嘻哈哈的,我怎么也抹不掉这个印象,弗雷德里克只能无奈地背着背包跑下台去。
The many laughs we have had together would infallibly come across me, and Frederick and his knapsack would be obliged to run away.
如果你对朋友嘻嘻哈哈瞎胡闹,你该想到他们也会这样对待你。
If you will act the giddy goat in front of your friends you must expect them to treat you accordingly.
如果你对朋友嘻嘻哈哈瞎胡闹,你该想到他们也会这样对待你。
If you will act the giddy goat in front of your friends you must expect them to treat you accordingly.
应用推荐