• 马又嘶叫了一声,然后消失树林里。

    The mare neighed once more, and disappeared among the trees.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 照得到的一外,一片漆黑叫了几声。

    The horses nickered in the darkness beyond the fire's circle of light.

    youdao

  • 抬起似乎是展开攻击只是恶狠狠嘶叫了几声然后就爬出去了

    The snake raised its head as if to strike, but then it hissed viciously and slithered out of the room.

    youdao

  • 草莓”,匹马,却摇摇头,快活地低低嘶叫了声,似乎觉得奸些了

    But Strawberry, the horse, shook his head, gave a cheerful whinny, and seemed to feel better.

    youdao

  • 马立刻再次抬起前腿尖厉地嘶叫声,马蹄牙齿眼睛飞舞的鬃毛便晃作一团。

    It was on its hind legs again in a moment, and its neigh was like a scream; it was all hoofs and teeth and eyes and tossing mane.

    youdao

  • 马立刻再次抬起前腿尖厉地嘶叫声,马蹄牙齿眼睛飞舞的鬃毛便晃作一团。

    It was on its hind legs again in a moment, and its neigh was like a scream; it was all hoofs and teeth and eyes and tossing mane.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定