不管出于什么原因,如今酒吧老板称他们举办智力测试之夜,是因为测试者嗜酒如命,所以这对他们来说是一笔好生意。
Whatever the reason, pub owners now say they hold quiz nights because quizzers drink like fish, so it is good business for them.
他的脸上有一道疤,嗜酒如命,我的同伴比尔就是这样。
He has a cut on one cheek and a mighty pleasant way with him, particularly in drink, has my mate Bill.
一个精明的小伙子陪着一个嗜酒如命的人在一个房子里喝酒。
A heavy drinker with a clever young man, was drinking in a room.
即便对那些长期嗜酒如命的中年人而言,对健康的关注也抑制了啤酒的消费。
Even among the traditionally hard-boozing middle-aged, health concerns have curbed drinking.
和一个嗜酒如命的人一起生活,真正令人不安的是,这种生活并不总那么糟糕。
The really disturbing thing about living with an alcoholic is that it isn't always bad.
例如我听说这样一个故事:一个来自贫穷人家的女孩,有个嗜酒如命并经常辱骂她的父亲。
For example, I heard about a story of this one girl from a poor family that had an alcoholic and abusive father.
他的家庭阴郁乏味,父亲乔治经常被上司毕夫•泰南欺侮,母亲洛莲邋遢臃肿、嗜酒如命。
His father, George, is constantly bullied by his supervisor Biff Tannen, and his slobbish overweight mother, Lorraine, has a drinking problem.
在剧中,伊万麦格雷戈饰演一位在整部戏中没有出现过名字的写手:愤世嫉俗,嗜酒如命并且作风与传统礼仪背道而驰。
McGregor is the journo, never named: cynical, boozy and miserable in the classical manner.
此外,还有其他一些被委以重任的球员,如罗伊·基恩,这位嗜酒如命、球风硬朗的爱尔兰球员在气质上和弗爵爷最为接近;
Some others include Roy Keane, a hard-drinking, hard-tackling Irishman of fearsome intensity who was perhaps the closest to him temperamentally;
我办公室的另一个家伙在聚会上喜欢喝酒,事实上,你可能说他drinkslikeafish(像鱼一样喝,当然是牛饮,嗜酒如命了。)
Another man in my office likes to enjoy alcoholic drinks at parties. In fact, you might say he drinks like a fish.
我办公室的另一个家伙在聚会上喜欢喝酒,事实上,你可能说他drinkslikeafish(像鱼一样喝,当然是牛饮,嗜酒如命了。)
Another man in my office likes to enjoy alcoholic drinks at parties. In fact, you might say he drinks like a fish.
应用推荐