游戏需要设定飞行路线,来安全引导特大喷气客机到大型跑道、引导小型螺旋桨飞机至简易跑道、以及引导直升机到直升机场。
The game involves setting flight paths to safely direct jumbo jets to the large runway, smaller prop planes to the airstrip, and helicopters to the helipad.
喷气客机的设计和制造极其复杂。
他们在设计一种新型的喷气客机。
这条跑道不够长,喷气客机不能安全降落。
The runway is not long enough for a jet liner to sit down on safely.
伊尔- 86是苏联的首架大型中短程喷气客机。
1983年,两架喷气客机在马德里机场相撞,93人遇难。
1983 - Two jetliners collide at a Madrid airport, killing 93 people.
4月27日,一架大型喷气客机低空飞过曼哈顿,一架战斗机紧随左右。
ON APRIL 27th a large passenger jet flew low over Manhattan, closely pursued by a fighter aircraft.
波音波音是世界上居于领先地位的航天公司,也是最大的商用喷气客机制造商。
Boeing is the world's leading aerospace company and the largest manufacture of commercial jetliners.
在所有大型商用喷气客机中,747-8洲际飞机会拥有最低的座位里程费用。
The 747-8 Intercontinental will have the lowest seat-mile cost of any large commercial jetliner, with 12 percent lower costs than its predecessor, the 747-400.
如果你有架喷气客机,那它是俄罗斯造、美国造、中国造还是非洲造又有什么关系?
If you have a jet plane, does it matter if it made in Russia, America, China or Africa?
当中国航空企业开始采用新一代小型短途喷气客机时,他们遇到了一系列从没遇到的安全问题。
When Chinese carriers began flying a new generation of smaller regional jets, they faced a fresh set of safety issues.
一年后,英国调查机构揭露了另一股巴基斯坦裔英国人势力妄图击落7架美国和加拿大的喷气客机的阴谋。
A year later, British investigators uncovered a plot by another cell of British Pakistanis to bring down seven American and Canadian passenger jets. According to Lieut.
黎巴嫩官员称,本周一贝鲁特海域坠毁的埃塞俄比亚喷气客机没有按照贝鲁特控制塔指示的方向飞行。
The Ethiopian jet that crashed into the sea off Beirut on Monday did not fly in the direction suggested by Beirut's control tower, Lebanese officials say.
从1995年的19%,到现在空客有大约一半的全球喷气客机市场,并且其市场份额仍在不断扩大。
Airbus now has around half of the global jetliner market, up from 19% in 1995, and its share is expanding.
他补充说,旅行社代理商的位置被乘喷气客机到处旅游的有钱表兄取代,时髦的朋友们给你充当免费的时尚顾问。
He added that travel agents are replaced by jet-setting Cousins, and trendy friends step in for fashion consultants.
入住浦东机场华美达大酒店,可近距离观赏各种大型喷气客机频繁起降的壮观场面,这是在别处所没有的特别体验。
The guests at Ramada Pudong Airport Hotel can enjoy the exclusive privilege to take a close look at the significant view of the jumbo jets taking off and landing.
与它的主要竞争对手波音737一样属于单过道客机,该机型是全球航空业的骨干主力,占据了世界五分之四的商用喷气客机销售份额。
Along with its main rival, the Boeing 737, such single-aisle planes are the workhorses of worldwide aviation, accounting for four out of five commercial jets sold.
大多数人一想到高尔夫球,可能就会想到泰格·伍兹乘喷气客机到世界各地的高尔夫球场赢得备受注目的锦标赛,并赚进大把的钞票。
When most people think of golf, they probably think of Tiger Woods jet-setting to golf courses around the world winning prestigious tournaments and making a lot of money.
一项新的研究预计,在未来3年内大型喷气客机的制造商们将能测试一种新型机翼,这种机翼能降低飞行阻力并削减20%的燃油消耗。
A new study says that within three years jumbo jet-makers could be testing a new type of wing that reduces midair drag and cuts fuel costs by an estimated 20 percent.
而且还会继续降低,因为为了削减成本并且满足中国在接下来的20年里对于2,800架喷气客机的预期需求,将增加在中国的产量。
It is expect to decline further as production increases in China to cut costs and meet that country's expected demand of 2,800 passenger jets in the next 20 years.
早些时候,民用航空部门的官员曾披露,在星期三的深夜一伙劫机分子控制了一架刚从孟买起飞不久的波音737喷气客机,机上据说有54人。
Earlier, civil aviation officials said hijackers seized a Boeing 737 jetliner shortly after its departure from Bombay late Wednesday night, reportedly with 54 people on board.
这是自2006年8月27日以来,第一次致命的商业飞机坠毁事件记录。上次空难中,一架Comair喷气客机从肯塔基的Lexington起飞以后坠毁,49人遇难。
It is the first fatal crash of a commercial airliner in the us since 27 August 2006, when 49 people were killed when a Comair jetliner crashed after take-off in Lexington, Kentucky.
该喷气式客机可能在飞过热带辐合带上空时遭遇雷雨天气。
The jetliner would have had to pass through a notorious storm patch shifting around the equator known as the Intertropical Convergence Zone.
该喷气式客机可能在飞过热带辐合带上空时遭遇雷雨天气。
The jetliner would have had to pass through a notorious storm patch shifting around the equator known as the Intertropical Convergence Zone.
应用推荐