喧嚷的街道上,蹲下来为你系紧松开的鞋带。
Xuanrang the streets, for you to squat in the tight loose shoelace.
喧嚷的响声一发,众民奔逃。你一兴起,列国四散。
At the sound of the tumult peoples flee; at the lifting up of Yourself nations disperse.
当今的城市不仅是一个狭窄而喧嚷的商业区域,而且还包括诸如农业、山地或海岸区域等辽阔的空间。
Current cities are not only a crowded and clamorous commercial area, but also include extensive space such as agricultural land, mountain and costal area etc.
但这是不可能的事,由于太阳公公不喜欢太喧嚷的场合,假如小星星们开起舞会了,世界一定会十分吵杂的!
But this is impossible, because the sun would not like to be too vociferous occasion, if the little ones will open dance, the world will be very noisy!
不过国家统计局的1 - 5月份的数据显示,好几个产业在严寒的2009年的业绩都比喧嚷的2008年要好。
However, INSEE's five-month data show that a couple of sectors are doing better in austere 2009 than they were in rip-roaring 2008.
许多无爱夫妻今天聚集在州府圣保罗,喧嚷他们的心声。他们认为,所有情侣都有权结婚,而不只是那些能够相处的情侣。
Loveless couple gathered at the state capital today to voice their opinion that all couples have a right to be married, not just those who can stand each other's company.
但他的这一呼吁声迅速地被来自国会的喧嚷声所掩盖了。
But his calls were quickly overshadowed by the clamour from Congress.
因此,我们得确保所有失败者的乞援喧嚷声,不会淹没能使我们脱离苦海的潜在赢家。
So, let's make sure all the losers clamoring for help don't drown out the potential winners who could lift us out of this.
扫罗正与祭司说话的时候,非利士营中的喧嚷越发大了。
While Saul was talking to the priest, the tumult in the Philistine camp increased more and more.
将这些粗野的喧嚷向一个自豪的民族奉献。
他不争竞,不喧嚷;街上也没有人听见他的声音。
He will not quarrel or cry out; no one will hear his voice in the streets.
他不呼喊,不喧嚷,在街市上也听不到他的声音。
He shall not cry, nor have respect to person, neither shall his voice be heard abroad.
小鼓的喜乐已停止,欢笑的喧嚷已终结,琴瑟的喜乐已止息。
The mirth of timbrels hath ceased, the noise of them that rejoice is ended, the melody of the harp is silent.
到英国后我立刻感到的最大不同之处之一,是这里没有了家乡的拥挤喧嚷。
One of the big differences I noticed straight away was that there's much less hustle and bustle here than at home.
当晚会的热烈气氛和喧嚷声通过打开的门直冲我们而来的时候,我开始后悔这次没有坚决拒绝。
When the heat and stridency of the party burst upon us through the open door, I began to regret that I had not been more firm in refusing this once.
狭窄的酒吧里喧喧嚷嚷,挤得满满的。我们挤过人堆,来到大厅入口处。
We squeezed through the narrow, chattering, jam-packed bar to the entrance of the big room .
建筑物的巨大高度…大声喧嚷及无尽的骚动…使我陷入了吃惊的麻木不仁之中(罗伯特·路易斯·史蒂文森)。
The huge height of the buildings. the hubbub and endless stir. struck me into a kind of stupor of surprise(Robert Louis Stevenson.
春天在果园,红杏流火,桃花漫霞,梨树飞雪,蜂蝶追逐喧嚷,酝酿生活的甘甜和芬芳……春天的足迹,无处不在。
Spring in the orchard, Meteors Apricot, peach diffuse Xia, snow pear, Fengdie chase clamor, and prepare the sweetness of life and the fragrance of spring... footprints everywhere.
我也要吗“?站在树上的黑色乌鸦喧嚷着。”
愚昧的妇人喧嚷,她是愚蒙,一无所知.。
The woman Folly is loud; she is undisciplined and without knowledge.
这冰雪遍地的寒夜里只有狂风在喧嚷。
“建筑物的巨大高度…大声喧嚷及无尽的骚动…使我陷入了吃惊的麻木不仁之中”(罗伯特·路易斯·史蒂文森)。
"The huge height of the buildings... The hubbub and endless stir... Struck me into a kind of stupor of surprise" (Robert Louis Stevenson).
从敞开着的窗户传出的喧嚷声,惊动了方院的暮色。
Shouts from the open window startling evening in the quadrangle.
他不喧嚷、不扬声、也不使街上听见他的声音。
He will not shout or cry out, or raise his voice in the streets.
正如依撒意亚先知曾提过:“他不呼喊,不喧嚷,在街市上也听不到他的声音。”
"As Isaiah said of the Lord long ago," he will not shout or raise his voice or make loud speeches in the streets.
代表们喧嚷他们的失望。
弗四31一切苦毒、恼恨、忿怒、喧嚷、毁谤,同一切的恶毒,都要从你们中间除掉。
Eph. 4:31 Let all bitterness and anger and wrath and clamor and evil speaking be removed from you, with all malice.
最后,一声恐怖的呼叫把我从沉思中惊醒,紧接着传来一阵喧嚷之声,其间搀杂着阵阵悲伤或痛苦的呜咽哀鸣。
At length there broke in upon my dreams a cry as of horror and dismay; and thereunto, after a pause, succeeded the sound of troubled voices, intermingled with many low moanings of sorrow or of pain.
最后,一声恐怖的呼叫把我从沉思中惊醒,紧接着传来一阵喧嚷之声,其间搀杂着阵阵悲伤或痛苦的呜咽哀鸣。
At length there broke in upon my dreams a cry as of horror and dismay; and thereunto, after a pause, succeeded the sound of troubled voices, intermingled with many low moanings of sorrow or of pain.
应用推荐