他喜欢看《喜羊羊和灰太狼》。我的小弟弟也是。
He likes watching Pleasant Sheep and Big Wolf. So does my little brother.
我有两张新电影《喜羊羊与灰太狼》的票。
I have got two tickets to the new movie "Pleasant Goat and Big Big Wolf".
住着羊房喝羊汤,喜讯连连喜羊羊。
Live sheep housing to drink soup, news successively pleasant goat.
如果我是喜羊羊,我将维护世界和平。
如果我是喜羊羊,我将维护世界和平。
让喜羊羊来当中国宣传大使?
喜羊羊:我们喜欢学习。
我现在在自己编《喜羊羊与灰太狼》的故事。
Right now I am writing my own "Pleasant Goat and Big Bad Wolf" story.
今天是喜羊羊的生日。
喜羊羊:这是蛋糕。
他很喜欢看(喜羊羊和灰太狼)。我弟弟也是的。
He likes watching Pleasant Sheep and Big Wolf. my little brother.
喜羊羊是小羊中的首领,在他的脖子上挂着一个小铃铛。
The leader of the young goats, who wears a small bell on his neck.
喜羊羊是小羊中的首领,在他的脖子上挂着一个小铃铛。
Thee leader of the young goats, who wears a small bell on his neck.
我感觉南区富瑞物业特别像喜羊羊与灰太狼里的灰太狼!
I feel like a special zone rich red or goat and grey Wolf in gray Wolf!
吃完饭后,帮着妈妈端下餐具,倚在墙上看起了《喜羊羊与灰太狼》。
After dinner, help my mother brought cutlery, leaning on the wall to see the "pleasant goat and Wolffy".
喜羊羊和他的伙伴们则被塑造成一群调皮的小学生,每个人羊都有自己鲜明的个性。
"Pleasant" and his friends are portrayed as playful primary school kids, each of whom has his/her own unique feature.
无论射击、跳水、体操还是乒乓球,喜羊羊等羊村小羊的智慧与毅力都面临一次次严峻挑战。
Many sports programmes including shooting, aquatics - diving, gymnastics and ping-pong bring lots of tough challenges to Happy and all their friends.
我来到了龙堡,在那里和喜羊羊成为了好朋友,我们坐上了火箭,身子轻悠悠一下就飞上了天。
I went to the dragon castle, where HeXiYang sheep became good friends, we sat on the rocket, body QingYouYou just flew on the day.
你可以对小朋友说:“喜羊羊特别喜欢亲你的小脸蛋!”“蝙蝠侠可以帮你洗干净小脸蛋哦!”
You can say "Xiyangyang loves to kiss your little cheeks!" or "Batman can help clean your face!"
在河的对岸是灰太狼和他的妻子红太狼,他们想尽办法捉羊吃,但每次都被喜羊羊打败,吃不到羊。
So gray Wolf thought of all kinds of ways to catch the sheep. But pleasant Sheep was very clever and beat Gray Wolf every time. The two wolves had no chance to eat any sheep.
自从月日开始,喜羊羊与灰太狼之兔年顶呱呱在各大影院上映,新一轮的喜羊羊与灰太狼的热潮又席卷而来。
Since the month to start the day, pleasant goat and ash too wolves rabbit years top-rate at local theaters, a new round of pleasant goat and ash too Wolf boom and swept through.
根据对多个城市4到14岁儿童黄金时段收视率的统计,《喜羊羊与灰太狼》在中国动画片节目10大排行中位居第五。
According to Imagi, 'Pleasant Goat' programs occupied five of the top 10 ratings for animation programs in China based on prime-time viewership by children in cities between the ages of 4 and 14.
根据对多个城市4到14岁儿童黄金时段收视率的统计,《喜羊羊与灰太狼》在中国动画片节目10大排行中位居第五。
According to Imagi, 'Pleasant Goat' programs occupied five of the top 10 ratings for animation programs in China based on prime-time viewership by children in cities between the ages of 4 and 14.
应用推荐