迈克自从回来后就变了–他看上去真是喜气洋洋。
Mike's changed since he came back – he seems positively cheerful.
全城喜气洋洋。
他喜气洋洋地回答:“就像猪爱吃泔水一样。”
百姓听到他们国王这种仁爱的回答,看见他那亲切的表情,都喜气洋洋。
Wonderfully transported were the people with the loving answers and gestures of their King.
圣诞节期间每个人都喜气洋洋。
听到这个好消息,查尔斯喜气洋洋。
看你今天的样子春风满面、喜气洋洋。
元宵节这天到处张灯结彩,喜气洋洋。
在喜气洋洋的老年有着一种无以名之的曙光。
约翰·古德温下飞机时竟然是那样喜气洋洋。
她因得奖而喜气洋洋。
在他后面,喜气洋洋的父母帮他拿着沉重的行李。
Behind him are his proud parents, loaded down with his luggage.
祝朋友们虎年喜气洋洋,事事顺意,吉祥快乐。
Zhu Peng Year of the Tiger faithful joyous, everything Shun Italy, good luck happy.
一天,一位喜气洋洋的牧师携他的妻子走进了录音棚。
An exuberant man of cloth came into the studio one day with his wife.
皮尔利在他的日记里喜气洋洋地写道:“终于到达极点了!”
村民各个满面春风,喜气洋洋,迎接着和谐幸福的新生活。
The villagers are overjoyed one by one, jubilant, is greeting the harmonious happy new life.
新婚夫妇找来合适的工具和材料,喜气洋洋地开始布置新房。
Armed with the right tools and materials, newlyweds gaily embark on the task of decorating their own homes.
成亲那天,孟家张灯结彩,宾客满堂,一派喜气洋洋的情景。
On the wedding day, the Meng house was lit with lanterns and colored banners, and was jam-packed with guests – it was a joyous scene.
这一天,家家户户喜气洋洋,挂上灯笼,贴上春联,忙忙碌碌。
On this day, families beaming, hang lantern, affix Spring Festival couplets, busy.
我们看到喜气洋洋的伊拉克人民伸出浸有墨汁的手指,欢庆他们的自由。
We have seen jubilant Iraqis holding up ink-stained fingers and celebrating their freedom.
大年夜上午,我和爸爸在大门上贴起了春联,挂起了灯笼,家家喜气洋洋。
Eve morning, dad and I are in the front gate up Spring Festival couplets, hang lanterns, beaming house to house.
不过古费拉克从马吕斯身上看出这样一种改变:他虽不说话,却是喜气洋洋的。
Only, Courfeyrac saw this change in Marius, that his taciturnity was of the beaming order.
世界上任何地方的假日节庆都是一片喜气洋洋,这是让人反思、分享的时光。
The holidays in any part of the world are a time of happiness, reflection and sharing.
重要的动物权利组织“动物保护协会”和“人道对待动物协会”为之喜气洋洋。
The leading animal rights groups , the humane society and people for the ethical treatment of animals , are jubilant.
在仪式结束的,一个喜气洋洋的琼斯把他的维克森林帽身穿放在头上,对保罗的。
At the end of the ceremony, a beaming Jones took the Wake Forest cap he was wearing and placed it on Paul's head.
现在尤其是为了使病房气象一新,处处都是喜气洋洋的红颜色,要驱除一切不祥之气。
T he idea now however, was to make as great a change of atmosphere in the sickroom as possible, showing every where the red color of happiness to drive away any lurking evil air.
不过,我还是能从这一张脸庞上认出我以前经常见到的那张白里透红、喜气洋洋的脸蛋。
The long, dry, black hair was stuck over the temples and partly veiled the green hollows of the cheeks, and yet in this face I recognized the pink and white, vivacious face which I had seen so often.
不过,我还是能从这一张脸庞上认出我以前经常见到的那张白里透红、喜气洋洋的脸蛋。
The long, dry, black hair was stuck over the temples and partly veiled the green hollows of the cheeks, and yet in this face I recognized the pink and white, vivacious face which I had seen so often.
应用推荐