许多人认为喂养宠物应该受到限制。
比如像是否允许喂养宠物这样简单的问题。
This could be as simple as whether it is allowed to have pets.
不得在宿舍内喂养宠物。
现在,很多人喜欢喂养宠物作为自己的伙伴。
Nowadays, many people would like to keep pets as their companions.
由这个话题引出的一个问题是在战斗中喂养宠物的可能。
One concern that has come up in this thread is the ability to feed pets during combat.
试想一下你的家人喂养宠物已有79年的历史而且历经四代。
Imagine having a pet in your family for 79 years and through four generations.
而同居人数、住房面积、喂养宠物与COPD之间未见统计学显著意义。
Cohabitation Numbers, housing area and pet feeding are not found to be risk factors of COPD.
本实用新型能够定时定量给宠物提供食物,给喂养宠物的人们提供方便。
The timing food supply device of the utility model can quantitatively supply food for pets at definite time and provide convenience for people feeding the pets.
这使得宠物主人(或者一些人更愿意奇怪的自称为“宠物监护人”)处于不知选择何种食品喂养宠物的困难境地。
This put pet-owners (or “pet guardians” as some of them strangely prefer to call themselves) in the agonising position of being unsure which foods to feed their pets.
喂养宠物、或饲养农场动物来获得羊毛、羽绒、牛奶或蛋类的人类可以选择和地球母亲一起来为这些物种提供提升的蓝图。
Humans who raise pets or farm animals for the wool, feathers, milk or eggs can choose to work with the earth mother to provide an ascension blueprint for these species.
购买一只宠物,照顾它的健康、喂养它、给它提供住处、训练它――我主要指的是较大的、较长寿的宠物――花费时间和钱财。
The purchase, the health care, the feeding and housing and training of a pet - and I chiefly mean the larger, longer-lived pets - cost time and money.
不要喂养野生动物,也不要把宠物食物留在室外。
远程宠物喂养装置。
人们花费了7000年的喂养和训练让一些小狗成为宠物。
It took 7, 000 years of breeding and training to make your pet dog.
把Ergo宠物喂养器和Insteon家居控制系统连接起来,你就有了一种麻烦但是很摩登的控制爱宠的进食习惯的方式。
Hook up this Ergo pet Feeder to a Insteon home control system and you get a complicated but oh so modern way to automate and control the progress of your pet's food habit.
电子宠物鸡是一种掌上虚拟宠物,你可以给它喂食,跟它玩游戏,给它洗澡等等,然后它就会长得比你最初喂养它们的时候形态更大一些。
Tamagotchi's were handheld virtual pets that you would feed, playwith, bathe, etc., so it could grow into a larger version of theoriginal creature you started out with.
宠物:野生的鸟儿是极佳的“宠物”,你可以喂养和观赏它们而不需承受随之而来的宠物医疗、住宿和行为训练之累。
Pets: Wild birds are fabulous "pets" that can be nurtured and enjoyed without requiring extensive veterinary care, indoor accommodations or behavioral training.
食品-这里有很多事情需要妥善喂养的鬣蜥不仅仅是给它“鬣蜥的食物”从宠物店。
Food - There is a lot more to properly feeding an iguana than just giving it "iguana food" from the pet store.
我们养宠物,这些宠物是一种奇怪的混合产物(人们喂养猫猫狗狗是为了有个伴),它们替代了人的作用,且成为人们通向自然界的管道。
We keep pets, which are a weird combination of constructed things (cats and dogs were bred for human companionship), surrogate people and conduits to the natural world.
尽管越来越流行,澳大利亚国内对于何种奇异动物能够被当作宠物喂养有着严格的法律规定。
Despite their growing popularity, there are strict laws across Australia governing what exotic creatures can be kept as pets.
宠物教会孩子责任感,因为宠物需要关心,喂养和锻炼。
Pets teach children responsibilities, as they need attention, feeding and exercise.
如果得不到重视,宠物会变得饥饿,甚至有可能死亡——或者用儿童用语来讲,即喂养者的“游戏到此结束”。
Neglected pets go hungry and pretty much die—or, in more kid-friendly parlance, produce a "game over" for their keepers.
澳大利亚兽医协会表示,喂养奇异宠物正变得“越来越流行”。居民拥有数百万只鸟、鱼、小型哺乳动物和爬行动物。
According to the Australian Veterinary Association, exotic pets are becoming "more and more popular", with residents owning millions of birds, fish, small mammals and reptiles.
妈妈:学会怎样喂养你的宠物很重要。
妈妈:学会怎样喂养你的宠物很重要。
应用推荐