意大利汽车制造商菲亚特正按计划将购买通用汽车的大部分欧洲业务。
Italian carmaker Fiat is on track to buy most of General Motors' European operations.
奥巴马给克莱斯勒30天额外时间与意大利汽车制造商菲亚特公司达成合并协议。
The President gave Chrysler 30 days to work out such a deal with Fiat.
意大利汽车制造商菲亚特CEO声称如果没有意大利,该公司的状况可能更好,此举引发了愤怒的回应。
The head of the Italian carmaker Fiat has provoked an angry reaction by saying the company would be better off without Italy.
不久之后,意大利汽车制造商菲亚特,最终取得了塞尔维亚主要汽车制造商——扎斯塔瓦,也就是现在的菲亚特-彭托斯的67%的控股权。
Soon afterwards Fiat, an Italian carmaker, at last acquired a full 67% stake in Serbia's main carmaker, Zastava, which was already turning out Fiat Puntos.
同样地,汽车制造商菲亚特(Fiat)总裁卢卡•迪•蒙泰泽·莫洛(Luca diMontezemolo)表示:“我绝对从来不穿短袖衬衫,或者短袜。”
Similarly, Luca di Montezemolo, chairman of carmaker Fiat, says: "I absolutely never wear short-sleeved shirts, nor short socks."
菲亚特的主要竞争对手是一个由加拿大汽车零部件和引擎供应商麦格纳和俄罗斯寡头奥列格·德里帕斯卡组成的收购小组。
Fiat's main rival is a group consisting of Magna, a Canadian car-parts and engineering business, and Oleg Deripaska, a Russian oligarch.
菲亚特是意大利最好的汽车制造商之一。
在法院的决定后不久,菲亚特与克莱斯勒结盟,其购买大部分底特律汽车制造商的资产。
Soon after the Court's decision Fiat sealed its alliance with Chrysler, in which it is buying most of the Detroit carmaker's assets.
汽车制造商彻底检修旧式设计并应用到现代。大众汽车的新甲壳虫和新菲亚特500就是典型例子。
Carmakers have overhauled old designs for the modern era: Volkswagen's new Beetle and the new Fiat 500 are obvious examples.
南欧的生产商,雷诺,PS a标致雪铁龙以及菲亚特已经生产了大量的搭载柴油内燃机的小型汽车。
The southern European producers, Renault, PSA Peugeot Citroen and Fiat, already make large Numbers of small cars with efficient diesel engines.
菲亚特品牌仍然在加强其零售商网络,菲亚特500上市初期表现平淡。
The Fiat brand is still ramping up its dealer network, and the 500 has gotten off to a slow start.
塞尔吉奥•马尔基翁表示,在克莱斯勒今年晚些时候上市前,菲亚特可能获得这家底特律汽车制造商的控股权。
Sergio Marchionne suggested that Fiat could obtain a controlling stake in Chrysler before the Detroit carmaker's stockmarket flotation later this year.
菲亚特将派一小批知道一点如何帮助精疲力竭的汽车制造商反转局面的主管进入克莱斯勒,这很关键。
Critically, Fiat will send in a hit squad of executives who know a thing or two about turning round ailing carmakers.
分析师预计,在周二宣布结果时,这家底特律汽车制造商的经营利润将是菲亚特的2.5倍。
When results are announced on Tuesday, analysts expect the Detroit automaker's operating profit will be two and a half times Fiat's.
总部位于意大利的菲亚特也许算不上欧洲第一大汽车制造商(这个头衔属于大众),但是公司老板塞尔吉奥·马尔基翁那罗马人的果断和雄心意味着我们可以对此拭目以待。
Based in Italy, may not be the largest car maker in Europe, that title belongs to Volkswagen, but the Roman determination and ambition of its boss, Sergio Marchionne, means it is the one to watch.
玛涅蒂玛瑞利集团是世界着名的汽车零部件制造商,隶属于意大利菲亚特集团。
Magneti Marelli Group is renowned as a world leader in the design, production and supply of automotive systems which belongs to Fiat Group from Italy.
玛涅蒂玛瑞利集团是世界著名的汽车零部件制造商,隶属于意大利菲亚特集团。
Magneti I Marelli Group is renowned as a world leader in the design, production and supply of automotive systems which belongs to Fiat Group from Italy.
菲亚特集团一度是欧洲最大的汽车制造商,在其菲亚特汽车公司销售量猛跌后陷入危机,整个集团陷入亏损,债台高筑,引人关注。
Once Europe's biggest carmaker, Fiat is now in crisis after sales at its car arm Fiat Auto tumbled, pushing the group into loss and raising concerns about its debt.
美国高级法院推迟将破产的美国汽车制造商克莱斯勒的财产出售给意大利菲亚特集团的提议。
The United States Supreme Court has delayed the proposed sale of most of the assets of the bankrupt American carmaker Chrysler to a group led by the Italian firm Fiat.
菲亚特/克莱斯勒的董事长塞尔吉奥·马尔乔纳的语预言:六大全球汽车制造商将合并,似乎即将变成现实。
The prediction of Sergio Marchionne, chief executive of Fiat/Chrysler, that six global carmakers will emerge from this consolidation looks as if it may soon be proved true.
下面是已被菲亚特克莱斯勒汽车公司和其他汽车制造商宣布停产,或濒临停产的汽车型号。
The following is list of models that have been declared defunct or are on the endangered list from FCA and a number of other automakers.
下面是已被菲亚特克莱斯勒汽车公司和其他汽车制造商宣布停产,或濒临停产的汽车型号。
The following is list of models that have been declared defunct or are on the endangered list from FCA and a number of other automakers.
应用推荐