今天,商用飞机主要靠把从喷气式引擎排出的热空气引导到机翼的边缘,使它们变暖,以此来达到除冰的目的。
Today, commercial aircraft remove ice that accumulates on wings in-flight by redirecting hot air from the jet engines to the leading edge of the wings to keep them warm.
在1961年,美国制造商Convair生产出了可以达到0.91马赫的商用喷气式飞机,速度相当于声音传播速度91%。
In 1961, American manufacturer Convair released a commercial jet that could reach Mach 0.91, meaning 91 percent as fast as sound.
这看起来象一张从飞机上拍摄的照片,除非有人记得他特地乘商用喷气机飞越过这个最高峰就是在这个高度。
It might look like a photo taken from an airplane, until one remembers the summits are at the height typically flown by commercial jets.
但是在此基础上这两大拥有全尺寸商用喷气式飞机的主要飞机制造商仍可以在数年内通过持续翻新的订单数保障业务量处于稳固高位(见下表)。
But the two main makers of full-sized commercial jets can look forward to years of guaranteed business, with firm orders at a record (see chart).
在所有大型商用喷气客机中,747-8洲际飞机会拥有最低的座位里程费用。
The 747-8 Intercontinental will have the lowest seat-mile cost of any large commercial jetliner, with 12 percent lower costs than its predecessor, the 747-400.
中国商用飞机有限公司,该大型喷气式客机制造商,周五表示:由成都飞机工业公司制造的飞机的头锥部分,将于明年进行装备和测试。
The nose, made by Chengdu Aircraft Industry Co, will be equipped and tested next year, Commercial Aircraft Corp of China, the jumbo jet maker, said Friday.
中国商用飞机有限公司,该大型喷气式客机制造商,周五表示:由成都飞机工业公司制造的飞机的头锥部分,将于明年进行装备和测试。
The nose, made by Chengdu Aircraft Industry Co, will be equipped and tested next year, Commercial Aircraft Corp of China, the jumbo jet maker, said Friday.
应用推荐