• 旋耕机是农业机械商标名称经常字典中列出

    Rotavator, a trademarked name for an agricultural machine, is often listed in dictionaries.

    youdao

  • 所有商标商标名称均享有专利

    Every brand name and trademark has a separate patent.

    youdao

  • 商标名称每个特定级别数量

    Under each trade name are a number of specific grades.

    youdao

  • 的一种商标名称

    Clinoril is the trade name for this nonsteroidal anti-inflammatory drug.

    youdao

  • 烤鸡烤箱商标名称

    The cook bakes biscuits in an oven.

    youdao

  • 文化商标名称翻译具有十分重要作用

    Culture plays an important role in brand name translation.

    youdao

  • 一个成功的商标名称通常蕴含丰富文化内涵

    A successful brand name usually carry rich meanings in cultures.

    youdao

  • 首先语言视角食品商标名称进行考察。

    Firstly, this paper analyzes the food brand name from the perspective of linguistics.

    youdao

  • 中国近代商标名称所用的词语有74%是选用已有的,有75。

    Among Chinese contemporary brand names, 74% use existing words, 75.

    youdao

  • 当时公司缺乏一个商标名称以及产品品牌全国观众还未。

    At the time, the company lacked a trademarked name and its products and branding were unready for a national audience.

    youdao

  • "Rolodex"一种普通索引系统商标名称,通常繁忙管理人员使用

    "Rolodex" is the commercial name of a common in-dex system much used by busy executives.

    youdao

  • 最后文章阐述了商标名称翻译四种方法音译、直译意译

    Finally this paper proposes four essential translating methods in trademark translation. They are transliteration, literal translation, free translation and additional translation.

    youdao

  • 爱疯产品或者其他商标名称……根本算不上名字……没有为什么,就是……不是。

    Apple products, or any brand name…. it's just not a namejustno.

    youdao

  • 本文商标名称作用商标名称翻译原则方法三个方面探讨如何翻译商标名称

    Text I will from the version axiom and device of the action, brand name of the brand name three aspect studies how translate brand name.

    youdao

  • 商标名称又具有一定的文化蕴涵,此蕴涵可以商家所赋予的,也可以是消费者联想产生的。

    The same brand name may trigger different associations in customers, depending on their psychology, culture, value tendencies and customs.

    youdao

  • 本文权力话语角度探讨商标名称翻译小议在权力话语理论指导商标翻译的策略

    This paper analyses the translation of the brand names from the viewpoint of the theory of power and discourse and discusses the translation tactics under the guidance of the theory.

    youdao

  • 人类免疫球蛋白静脉注射剂一种免疫治疗产品商标名称,这种药物已经用来治疗多种免疫系统失调疾病

    Kiovig, or Gammagard as it is known in the US, is the brand name of an immunotherapy product already used for the treatment of a variety of immune disorders.

    youdao

  • 商标名称用作一种高温压薄塑料合成树脂用作桌子柜台能耐高温和抗化学物质的桌面。

    A trademark used for a variety of high-pressure laminated plastic sheets of synthetic resin employed especially as a heat-resistant and chemical-resistant surface on tables and counters.

    youdao

  • 一国商品能否其他国家迅速占领市场,与其商标名称能否消费者的心理所接受具有相当紧密的联系

    Whether commodities of one country can rapidly grasp another country's market has a close connection with whether their names can be accepted by consumers.

    youdao

  • 词主要专有名词(人名地名商标名称)转化而来词汇这些转化后的词汇可以名词形容词副词动词

    Eponym is such a kind of vocabulary that is transformed from the proper noun (personal name, place name and trade name). These transformed words can be eponymous nouns, adjectives, adverbs and verbs.

    youdao

  • Broadcom无线网卡编入许多商标名称尤其是许多的DellAcer笔记本电脑,这种情况更为明显。

    Broadcom wireless CARDS come under many brand names and, in particular, are used in many Dell and Acer laptops.

    youdao

  • 本文范仲英先生提出翻译原则入手,探讨商标名称翻译基本方法目的在于通过讨论引起人们对于商标名称翻译的正确性和真实性的重视。

    The paper discusses the translation methods of the name of trademark from the three translating principles which were pointed by Professor FAN Zhong-ying.

    youdao

  • Tarmac原本是为一种黑色有粘连性并带难闻气味配合蒸汽碾路机使用产品准备的商标名称注册1903年。 而之后这个商标名称便顺理成章地成为了这种炼焦副产品的代名词。

    Tarmac was originally a registered trademark from 1903 and the black, smelly, gooey consistency of the stuff as it’s steam-rollered in place gives an obvious clue to the tar part of the word.

    youdao

  • 举例来说,许多国家要求独资经营者使用自己名称业务名称,除非他们正式文件中有另一个名字作为商标化名

    For example, many states require a sole proprietor to use their own name for the business name unless they formally file another name as a trade name, or fictitious name.

    youdao

  • 举例来说,许多国家要求独资经营者使用自己名称业务名称,除非他们正式文件中有另一个名字作为商标化名

    For example, many states require a sole proprietor to use their own name for the business name unless they formally file another name as a trade name, or fictitious name.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定