“都说”,是商家说的,以及无知的人传的。
Said "is that businesses, as well as the mass of ignorant people."
布什说:“金融系统的倒闭将导致银行停止互相贷款,停止向商家和消费者贷款。”
"The failure of the financial system would cause Banks to stop lending money to one another and to businesses and consumers," he said.
如此看来,难道说,服务于消费群是中产阶层的商家才会遭受重创吗?
So is it simply a case that shops serving the middle classes are those that have been hit?
此举激怒了很多小商家,他们说这对他们的打击非常大。
The move irked a number of small vendors who argue that it disproportionally hurts them.
比如说,商家允许顾客购买比较便宜但是知名度较低的产品。
For example, they may allow buyers to select a cheaper but less known product.
“对我们这样广告预算很小的商家,这是一个很好的推销方式,”糖妈妈烘烤店的老板奥利维亚·奥尼尔说:“目前有67人处理这样的订单,这对像我们这样家庭所有式的商家,这可是一笔大数目”。
“There are about 67 people currently working on those offers, and for a small family-owned business like ours, that’s a really big number, ” Ms. O’Neal said.
一些商家,比如说戴尔,借助于LinkShare的技术,同各个联署站点进行合作,并跟踪从这些站点来的交易记录。
LinkShare provides the technology for a merchant like Dell to partner with and track transactions originated by affiliates.
德鲁.西弗斯(DrewSievers),mFoundry的总裁说,“这是一个大业务,风险很高”,mFoundary是为商家和银行提供移动支付软件的公司。
“This is a big business, the stakes are incredibly high,” said Drew Sievers, chief executive of mFoundry, which makes mobile payment software for merchants and banks.
珀克斯说:“诸如销售新潮时装、游戏以及小电子产品的商家将目标定位在25岁以下的消费群,与其它市场相比,这些商店在圣诞节的销售会相对较好。”
Mr Perks said: "Shops that target the under 25s, such as young fashion, games and those that sell small electricals, should do relatively well this Christmas in comparison to other markets."
Plains ville的商家报告说运动鞋和运动衣的销售处于历史高点。
Plainsville merchants report that sales of running shoes and exercise clothing are at all-time highs.
雷旺德先生说,许多商家正试着将一般每年4次的订货季改为每年16次。
Many are trying to replace the standard four annual "seasonal" orders with as many as 16 orders a year, says Mr Leinwand.
王海说:“这些大商家的利益优先于其他一切事情。”
"The interests of these large sellers comes before anything else," says Mr Wang.
他说这里少得可怜的食物是当地商家提供的,他们希望能阻止大规模的饥荒的发生。
He says what little food there is is being supplied by local businesses hoping to prevent a mass starvation.
不过制造商家们说,他们担心,如果现在不采取有力行动,未来几个月的销售可能会大幅度下跌。
Manufacturers, however, say they fear that without tough action now, sales could tumble in the coming months.
提到获取在这个平台上的关键商家的需要时,他说,你必须先瞄准广告商。因为他们知道怎么可以让一个购买系统对消费者有吸引力。
"You have to target the advertisers first," he said, referring to the need to get a critical mass of merchants on board to make a purchasing system attractive to consumers.
杰夫说甚至有证据显示一些商家开始试图取消最近秋季的订单,或直接向折扣商店发出订单。
There's even evidence some stores have been trying to cancel orders for late fall or send what they've ordered straight to discounters like TJX Cos. , Jaffe said.
格利夫说:“我们呼吁在2009年波尔多感兴趣的买家,以处理与知名商家只只。”
Gleave said that "we urge buyers interested in the 2009 Bordeaux to deal exclusively with reputable merchants only."
一种散发特殊气味的产品,比如洒在食物上的小颗粒或是供饭前闻一下的东西,可以让你的身体以为已经吃饱了,从而帮助你减肥。商家们如是说。
Scented products, including crystals you sprinkle on your food and products you inhale before eating, can trigger your body to think it's full, aiding weight loss, say companies who sell the products.
祁东新闻网的摄像周毅说最明显的特征就是在网站上投放广告的商家寥寥无几。
The Qi e. NWS net shoots the image cycle Yi to say that the sharpest character is to throw in an advertised store on the website only a few.
梅森在接受采访时说:“我们相信每日一购的模式,但是我们碰到了一个问题:商家的需求太大了。”
Mason said in an interview: "we believe that the daily pattern of a purchase, but we ran into a problem: the demand for business too."
他说,没有燕子吐血这回事,“血燕”只是商家为了获取更高利润而制造的噱头。
Some experts believe that the "blood nest" should be replaced by Hole Description Yan, so as not to give the impression that swallow vomiting blood.
他说,没有燕子吐血这回事,“血燕”只是商家为了获取更高利润而制造的噱头。
Some experts believe that the "blood nest" should be replaced by Hole Description Yan, so as not to give the impression that swallow vomiting blood.
应用推荐