在中国,大约有超过30000名学生就读于国家认可184个MBA项目中。有水平的商学院教师不足仍是一个主要问题。
In China, where more than 30,000 MBA students are enrolled in the country's 184 state-approved programmes, the lack of good business-school teachers remains a problem.
而商学院所面临的在线课堂的竞争,并没有那么激烈,因为在商学院,学术效益主要取决于学生、教师和商学院从业者网络之间的有形联系。
That competition is much less for the best business schools, in which so much of theacademic benefit reflects physical connections among students, faculty, and the schools'practitioner networks.
但大约15个月前,一小群教师和管理人员开始不事张扬地讨论哈佛商学院应该如何应对这波数字教育浪潮。
But a small group of faculty and administrators quietly began informal discussions on what HBS should do with digital education some 15 months ago.
但大约15个月前,一小群教师和管理人员开始不事张扬地讨论哈佛商学院应该如何应对这波数字教育浪潮。
But a small group of faculty and administrators quietly began informal discussions on what HBS should do with digital education some 15 months ago.
应用推荐