管理从原材料到交付给客户的成品等商品的流动。
Managing the movement of goods from raw materials to the finished product delivered to customers.
许多政府已经终止了一些针对资本、劳动力和商品跨境流动的条例。
Many governments have put an end to some regulations on cross-border flows of capital, labour and goods.
许多国家政府已终止了一些有关资本、劳动力和商品跨境流动的监管措施,但效果不佳。
Many governments have put an end to some of the regulations on cross-border flows of capital, labour and goods, with poor results.
在过去十年中,为了保护自己免受资本流动和商品价格的波动影响,储备了大量外汇。
Many countries have done this in the past decade to protect themselves against fluctuations in capital flows or commodity prices.
货币在实现其作为交换媒介的功能的时候,只是促进了商品和服务的流动。
In fulfilling its role as the medium of exchange, money just facilitates the flow of goods and services.
劳动力数量、金融流动性、商品市场以及主权基金的变化反映了一个更大的变革:新兴经济大国正在崛起。
Changes in labor forces, financial liquidity, commodity markets, and sovereign funds reflect an even more significant transformation: New economic powers are on the rise.
阻止商品、服务以及资本的跨界自由流动是十分危险的,因为想要使市场发挥作用,你就必须令套利发挥作用。
Preventing the free flow of goods and services and capital across international boundaries. That is a danger because in order for markets to work, you need arbitrage to work.
这会使国内消费减少,使天平向生产出口商品的公司倾斜,推动工人和资金向它们的方向流动。
That cools spending at home and tilts the scales towards firms that sell abroad, nudging workers and capital in their direction.
那并不是只关于需求的回归,还与流动到其他商品的需求有关。
It's not just about demand coming back; it's about demand moving to other goods.
我第一次访问时看到的自行车道已经被高架高速公路所取代,人和商品以惊人的速度流动。
Those bike paths I saw on my first visit have been replaced by elevated freeways shuttling people and commerce at a frenetic pace.
邓肯说,由于流动性收紧,资产价格将进一步承压,股票和大宗商品的价格会进一步下跌,并最终拉低债券价格。
Asset prices will come under further pressure, with equity and commodities poised for more declines, eventually taking bond prices down too, as liquidity conditions tighten, he said.
欧元的使用方便了人们在欧盟16国里轻松地比较商品价格,单一的市场为商品在欧盟区自由流动提供了便利。
The euro makes it easy to compare prices across 16 countries, and the single market allows goods to move freely within the European Union.
纽约商品交易所声称对冲基金或者能源公司这样的客户更喜欢公开叫价,因为这种方式照顾到了更多的流动资金。
The New York exchange claims that customers, such as hedge funds or energy companies, prefer open-outcry because it allows for more liquidity.
最近证券、大宗商品和其他风险性资产价格的上涨就是明显被流动性所驱动的。
Some recent rises in the prices of equities, commodities, and other risky assets is clearly liquidity-driven.
斯坦纳德表示,来自美联储的大量流动性,造成了新兴市场资产的膨胀,并推高了大宗商品价格和与大宗商品相关货币的汇率。
He says the flood of liquidity from the Fed has been responsible for inflating emerging market assets, and lifting commodities prices and commodity-linked currencies.
与此同时,以大宗商品期货为传统业务的CME集团力图拓宽业务领域,进军外汇等市场。外汇市场是全球流动性最强的金融市场。
At the same time CME is looking to expand beyond its traditional commodities futures markets into areas such as foreign exchange, the world's most liquid financial markets.
美联储和其他国家央行向市场注入的大笔流动性推动了股票、公司债券、大宗商品和其他高风险资产近期的上涨。
The massive liquidity being pumped into the market by the Fed and other central banks adds fuel to the recent rally in stocks, corporate bonds, commodities and other risky assets.
冷战结束后的20年,信息、人员、商品和服务都以前所未有的速度加速自由流动。
In the two decades since the end of the Cold War, the free flow of information, people, goods and services has accelerated at an unprecedented rate.
在国内流动性本来就已经过剩的情况下,再加上境外流入的热钱,国内包括棉花在内的大宗商品肯定会受到资金的追捧。
In the case of excess domestic liquidity would have been, coupled with the inflow of hot money abroad, domestic commodities including cotton must be sought after by the funds.
在国内流动性本来就已经过剩的情况下,再加上境外流入的热钱,国内包括棉花在内的大宗商品肯定会受到资金的追捧。
In the case of excess domestic liquidity would have been, coupled with the inflow of hot money abroad, domestic commodities including cotton must be sought after by the funds.
应用推荐