去年前六个月,对于那些在股票市场上损失惨重的投资者来说,商品期货看起来已经成为他们的救世主。
During the first six months of last year, commodities looked to be the saviour of investors who were losing money in the stock market.
此外,中国投资者持有大量大宗商品期货头寸,尤其是在上海期货交易所交易的贱金属。
In addition, Chinese investors have significant positions in commodities futures, especially base metals at the Shanghai futures Exchange.
投资者们热情十足,疯狂购买垃圾债券和商品期货等高风险资产。
Investors have felt sufficiently flush with cash to buy high-risk assets, such as junk bonds or commodity futures.
新的一年中,阻挠商品期货繁荣的因素之一是投资者,因为他们在去年的暴跌中损失惨重,未必回到市场中来。
One factor that stands in the way of another commodities boom in the new year is that investors, having been so badly burned by the plunge last year, are unlikely to flood back into the market.
投资者向来十分关注原油期货交易,力图从这个商品不断变化的价格中获利。
Crude oil Futures trading has always been of tremendous interest to speculators who hope to profit from the ever changing price of this commodity.
指当市场出现严重的压力压抑价格时,投资人为了防止股票、债券、期权、期货或其他任何形式的商品或金融工具的价格的进一步下跌而出现的大量抛售。
It occurs when the price is under serious market pressure to prevent the further falling of price of financial products or instruments such as stocks, bonds, options, futures and of other forms.
律师和银行家已警告美国商品期货交易委员会,限制投机者可能会导致投资者重新转向制度更有利的市场。
Lawyers and bankers have warned the US Commodity Futures Trading Commission that capping speculators could trigger investors to relocate to a more benign regime.
卢顿表示,投资者应关注大宗商品期货,而不是纯粹的大宗商品,以利用这些市场上的“现货升水”(backwardation)。
Mr Rudden says investors should look at commodity futures, rather than pure commodities, to take advantage of "backwardation" in these markets (see opposite page).
卢顿表示,投资者应关注大宗商品期货,而不是纯粹的大宗商品,以利用这些市场上的“现货升水”(backwardation)。
Mr Rudden says investors should look at commodity futures, rather than pure commodities, to take advantage of "backwardation" in these markets (see opposite page).
应用推荐