商事登记;事项;性质;效力。
我国现行民商事登记制度与民法原则多有不合。
China's present registration system is not compatible with civil law principles.
商事登记的效力取决于商事登记的性质、功能与价值。
The legal effect of commercial registration depends on the nature, function and value of commercial registration.
对抗力的产生主要是商事登记主体权利义务平衡的必然要求。
The generation of confrontation forces is the necessary requirements to balance the rights and obligations among subjects of commercial registration.
第十条商事登记分为有限责任商人的登记和无限责任商人的登记。
Article 10 Commercial registrations include registration of limited liability merchants and unlimited liability merchants.
商事登记的效力是指商事登记这一法律行为对相关主体所具有的作用力。
The legal effect of commercial registration refers to the effect the legal act of commercial registration has on the related subjects.
但我国的商事登记法律在价值定位、制度设计及实际执行上都存在诸多问题。
But there exist quite a few problems in the respects of value fixing position, system design and really carrying out of our country's commercial affair registration law.
我国立法中欠缺关于商事登记对抗力的统一规定,本文提出了有关完善建议。
The suggestion of perfecting commercial registration is put forward in this dissertation in that our legal system lacks uniform stipulations about confrontation forces of commercial registration.
应对商事登记档案的分类、内容、保管、灭失及对外使用等做进一步详细规定。
That classification, content, impoundment, loss and outside usage of the business registration archives should be ruled in detail.
商事登记制度,是国家登记主管机关依据法律对商主体的设立、变更、终止资格进行确认的制度。
Business registration order is a system of the states governing institutes of registration that legally confirm the establishment, modification and qualifying expiry of dealers.
商事登记作为商事信用的表征,在商事活动的开展以及商主体立法中所处地位的重要性是不言而喻的。
As the characterization of commercial credit, the business registration occupies an important place in the legislation of commercial subject and commercial activities.
对抗力指商事登记事项一经登记,登记申请人可以该登记事项对抗第三人的主张,登记申请人因此而获得免责效力。
The confrontation force means registration applicants can be against the claim of the third party once the items of commercial registration are registered, registered applicants can get exemption.
为维护交易秩序、保障交易安全,我国立法应当明确规定商事不实登记的效力及其责任承担。
To maintain then market transition order and to grantee the safety of commercial activity, the relevant law in China shall clearly define the effectiveness and responsibility of false registration.
为维护交易秩序、保障交易安全,我国立法应当明确规定商事不实登记的效力及其责任承担。
To maintain then market transition order and to grantee the safety of commercial activity, the relevant law in China shall clearly define the effectiveness and responsibility of false registration.
应用推荐