Linux下的商业游戏极少。
它同时提供可供下载的免费游戏和商业游戏。
It provides downloadable Linux games both for free and commercial.
使用汇编编写的游戏:我不知道有什么商业游戏是完全用汇编开发的。
Gamess written in assembly: I don't know of any commercial games that are written entirely in assembly.
在Linux上获得游戏的唯一真实途径只有等商业游戏公司真正的把Linux当做一个有效市场。
The only real way to get gaming on Linux is if commercial game companies embrace Linux as a valid market.
虽然有些爱好者仍然在为DOS开发游戏,但是已经没有商业游戏是为DOS开发的了,而且,DOS正由于微软停止对它的支持而走向衰败。
Although some hobbyists are still making games for DOS, no commercial games are being made for DOS, and it will continue to decline as Microsoft stops supporting it.
会议的焦点是计算机游戏科技与虚拟环境的应用对现实世界的商业带来的问题。
The focus of the conference was the application of computer-game technologies and virtual environments to real-world business problems.
此举措寓意在于帮助微软领先索尼——这个在电子游戏商业领域主要的竞争对手——带给游戏玩家最丰富的在线体验。
The move was meant to help Microsoft stay ahead of Sony, its chief rival in the electronic games business, in delivering the richest online experience for game players.
软件工程师们设计和试验各种各样的软件,有电脑游戏,操作系统和商业应用软件。
Software engineers design and test a variety of different types of software, from computer games to operating systems to business applications.
这也许是一种好的商业模式,但不能真正改变游戏规则。
That may have been a good business model, but it wasn't exactly a game changer.
请问有多少人参与制作这些游戏,他们最初是一群追逐梦想的爱好者还是本来就有商业领域的经验?
How many people were involved in the making of these games, and were they primarily a group of hobbyists pursuing a dream, or people who had prior experience working on commercial titles?
如同期望的那样,很多小型游戏商店败给了大的商业巨头。
As expected, many small game shops fell to the commercial giants.
应用到商业上,游戏化的目的就是要使人们反复购买更多的产品和服务。
Applied to business, gamification promises to make more people buy more products and services, on a repeat basis.
商业软件是用做商业用途的,不是用来玩游戏的。
Business software was built for business and not for a game.
IBM表示,统一的标准不但将推动游戏和娱乐方面的虚拟世界,还会使虚拟世界应用到商业更加实际有效。
IBM says universal standards will help drive the use of virtual worlds beyond gaming and entertainment and make them more practical for businesses.
这种游戏有很多都基于一种不同于西方电子游戏产业的商业模式。
Many of these games rely on a business model that is different from the way the video-games industry works in the West.
这与游戏主机行业成功采用的‘剃须刀/剃须刀片’商业模式别无二致,硬件亏本出售,通过内容的销售谋利。
This is the same 'razor/razor blade' business model successfully employed in the videogame console business, where the hardware is sold at a loss and profits are made on sales of content.
但是如果单纯的从推广产品的能力上去判断游戏对商业的潜在价值,会错过更大的远景。
But to judge the potential value of gaming to business solely on the basis of its ability to promote products is to miss the bigger picture.
包括体育界的像高尔夫、滑冰、网球和游戏如国际象棋以及学校课程如数学、商业、艺术。
That includes research on sports such as golf, ice-skating, and tennis, as well as games like chess, and academic subjects like math, business, the arts and an ever-enlarging set of disciplines.
同时,在他们商业利益集团压力下,欧洲和美国还以全球最大游戏规则制定者的身份出现。
Meanwhile, under pressure from their business lobbies, Europe and America have also emerged as the two places with the biggest stake in setting global regulatory standards.
创作自己的娱乐生活(游戏,音乐,美术,戏剧,电影,体育),而不是依赖那昂贵的录音工作室和奢华的商业机构。
Make your own entertainment (games, music, art, theatre, films, sports), instead of depending on expensive canned entertainment from studios and extravagant commercial establishments.
由于在大学里,他们并没有教你公司里的事,这里提供了六点建议,帮你赢得商业世界里的游戏。
Since they don't teach corporate in college, here are six tips to help you win at the business world's game.
那么,如何将你的社交游戏变成一个成功的商业案例呢?凯瑞的课程讲述如何?
So, how do you transform a social game into a business success story? Carey's course looks at how to.
“我们不清楚广告带来的收益是否能补偿我们不销售游戏而放弃的额外收益”,Popcap公司手机游戏商业开发负责人AndrewStein说。
"It's unclear that the revenue from ads would make up for the premium revenue we would forgo by not selling the game," says Andrew Stein, Popcap's director of business development for mobile games.
当然游戏不是个例——如果能加快响应速度,甚或实现离线使用,那么很多商业应用也会受益。
Games aren't alone in this, though — there's more than a few business applications that could benefit from faster response times or even some kind of offline-execution strategy.
不过Spore非传统的游戏方式能否取得之前作品的商业成功依然有待验证。
But it remains to be seen whether its unconventional gameplay will match the commercial success of his previous games.
不过Spore非传统的游戏方式能否取得之前作品的商业成功依然有待验证。
But it remains to be seen whether its unconventional gameplay will match the commercial success of his previous games.
应用推荐