违反这些条例可能会造成重大罚单、制裁和商业机会的丢失。
[…] Violating such regulations can result in significant fines, sanctions, and lost business opportunities.
商业心理学家的大卫,列出自我条例和不同的状况,会让自己在工作场合表现突出。
Business Psychologist, David Chang, lists self regulation and variety as things that really make a difference in the workplace.
关于可接受的商业操作、利益冲突,或者大众的道德行为标准的操作性法规及其他条例的存在与执行。
Existence and implementation of codes of conduct and other policies regarding acceptable business practice, conflicts of interest, or expected standards of ethical and moral behavior.
他违背了“惠普商业行为准则”中的若干条例,且严重缺乏诚实与判断力。
He violated numerous elements of HP's standards of business conduct and he demonstrated a serious lack of integrity and judgment.
该条例就建筑噪音工商业噪音邻舍噪音及新登记汽车发出的噪音作出管制。
The Ordinance controls construction noise, noise from commercial and industrial premises, neighbourhood noise and noise from newly-registered motor vehicles.
根据《商业登记条例》(第310章)的规定,公司的注册申请须在注册成立之日起一个月内与公司注册处(CR)相结合;
According to the provisions of the Business Registration Ordinance (Cap 310), application of company should be made within one month of the date of incorporation with the Companies Registry (CR);
鉴于这些银行与提供全面服务的商业银行相比风险降低,预计法规条例将更加宽松。
Regulatory norms are expected to be less stringent in light of the reduced risk these Banks would assume in comparison to full service commercial Banks.
外国人创作的布图设计首先在中国境内投入商业利用的,依照本条例享有布图设计专有权。
Article 3 Any Chinese natural person legal entity or any other organisation shall according to the Regulations enjoys the exclusive right in the layout-design he or it invents.
网络课程包括:金融会计规范、会计管理条例、计算机账户说明、法律研究、法律办公管理、商业组织、大学预科数学等。
Web courses include: financial accounting standards, accounting regulations, the computer account description, legal research, law office management, business organization, pre-university mathematics.
“三星开发出这种手机的商业用户有鉴于此,”奥格尔说,条例草案,首席营销官,三星通讯美国。
"Samsung developed this phone with the business user in mind," said Bill Ogle, Chief Marketing Officer, Samsung Telecommunications America.
本条例解释权归中国纺织品商业协会。
China Textile Commerce Association reserves all rights concerning the Terms and Conditions.
爱尔兰专利局于1927年按工商业产权保护条例成立。
The Patents Office was established under the Industrial and Commercial Property (Protection) Act 1927.
在本条例的规定下,修改或商业使用这些信息将构成对BMC知识产权的侵犯。
Modification of the materials or use of the materials for any other purpose is a violation of BMC's copyright and other proprietary rights.
在本条例的规定下,修改或商业使用这些信息将构成对BMC知识产权的侵犯。
Modification of the materials or use of the materials for any other purpose is a violation of BMC's copyright and other proprietary rights.
应用推荐