开发恰当的产品是很困难的,但更困难的是建立一个好的商业模式。
Developing the right product is hard. But what is harder is building a good business model.
关于声明的第三部分,他们说他们正在开发一种新的商业模式,但是我认为现在的问题都还没有解决,我们有必要谈论版权吗?
The third part of the statement referred to developing some new commercial model. The way I see it, given the problem of infringement has yet to be resolved, how can we talk about cooperation?
新的商业模式能否让药品开发得以复苏?
对诺基亚来说,这是一次新的机遇:我们能够开发自己的移动设备,吸纳互联网技术和在线商业模式。
And speaking of Nokia, it's a new business opportunity for us - now we can actually develop our own services, embracing Internet technologies and the rules of online business-models.
N -Tier开发是当今商业社会的现实需求——如Silverlight和Ajax这样的应用模式使得N - Tier成为当前的主流。
N-tier development is a reality in the business world today - application patterns such as those in Silverlight and Ajax make n-tier mainstream.
超过10,000的开发团队已经注册使用这个平台,部分就是由于Multiverse有吸引力的商业模式。
Over 10, 000 developer teams have registered to use the platform, in part because of Multiverse's attractive business model.
超过10,000的开发团队已经注册使用这个平台,部分就是由于Multiverse有吸引力的商业模式。
Over 10,000 developer teams have registered to use the platform, in part because of Multiverse's attractive business model.
许多在公司上班的开发者同时兼顾开源软件和收费软件,并用许多商业模式将两者联合起来,而且调查发现大约40%的公司都采取这种方式。
Many work for firms that develop both open-source and proprietary programs and combine them in all kinds of business models.Nearly 40% of companies surveyed fall into this category.
许多在公司上班的开发者同时兼顾开源软件和收费软件,并用许多商业模式将两者联合起来,而且调查发现大约40%的公司都采取这种方式。
Many work for firms that develop both open-source and proprietary programs and combine them in all kinds of business models. Nearly 40% of companies surveyed fall into this category.
高度模糊的商业挑战有助于管理者开发出适合自己的一套模式应对将来的不确定性,他们在企业管理阶梯上爬得越高,面临的不确定性就越大。
Facing highly ambiguous challenges will help managers develop a set of tools that prepare them for the uncertainties they will increasingly encounter as they ascend up the corporate ladder.
对于那些想搞清迅速变化的商业环境的经理人而言,卓越的模式识别能力或许是最大的可开发竞争优势。
For executives trying to make sense of a rapidly changing business environment, superiority in pattern recognition is perhaps the greatest competitive advantage that can be developed.
作为城市商业地产开发建设的新模式,“城市综合体”正在国内各经济发达地区建设使用。
As the new mode of city commercial real development and construction, "urban complex" (uc) is widely used in the commercial developed areas in China.
因此手机电视商业模式的核心应当是开发多元化的互动增值业务。
The core of Mobile TV business mode lies in developing more and more interactive increment business.
现在,完全的商业化开发主导模式越来越强大,城市空间越来越粗犷。
Currently, a completely commercialised mode of development is gaining strength and the quality of urban spaces is declining.
面向组件技术和网络服务技术改变软件的开发,而软件租用改变的软件商业模式。
Services oriented changed development of software and renting software changed the business mode of software industry.
SOHO尚都事件的发生,引起了国内学者对SOHO中国的商业房地产开发运营模式的质疑。
The SOHO Shangdu incident made the domestic scholars question SOHO China's commercial real estate development business mode.
企业集团合作开发一个用于创建一个新的核心业务上现正在一个支离破碎的方式提供的产品为基础的全球外围集团的商业模式。
Worked with a group of businesses to develop a global business model for creating a new core business based on a peripheral group of products now being offered in a fragmented way.
而开发商对住宅规划、设计管理理念和模式的落后是影响商业住宅总体开发水平的一个重要原因。
Nevertheless an important impact on the level of commodity housing whole-development is that of the developers' idea and modes of housing plan and design management is something outdated.
近年来,商业性旅游开发几乎已经成为传统聚落保护性开发的惟一模式。
At recent years, commercial exploitation for tour has almost become the only model for the protective exploitation of traditional residential area.
受大连万达的订单商业地产开发模式的启发,各种形式的“MALL”开始在北京、上海、广州等地迅速蔓延。
Various forms of "MALL" inspired by Wanda of Dalian orders patterns of the commercial real estate and began to spread rapidly in Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen and other places.
这些开发商应该采纳一种以产品为基础的商业模式而不是只为单一客户的项目服务,这样他们才能将产品销售给其他客户。
Instead of handling projects that cater to a single client, these developers should adopt a product-based business model that would allow them to sell the product to multiple clients.
应采用“需求牵引”的模式来实现研究与开发成果的商业化。
The demand-pull mode should be used to generate commercializable R & D results.
实行开发、运营、渠道为一体的运营模式,是公司运行的独特商业运营模式。
The Company is running in a unique business mode with the integration of development, operation and distribution.
实行开发、运营、渠道为一体的运营模式,是公司运行的独特商业运营模式。
The Company is running in a unique business mode with the integration of development, operation and distribution.
应用推荐