所得到的是一个新的、详细的地图频繁更新的地图,而不是像一般的商业地图。
The result is a new, detailed map that is updated frequently, unlike most commercial maps.
但正如波士顿电池和其他无数公司经历所显示的那样,全球商业地图不可能在一夜之间便重新画就。
But as the experience of Boston-Power and countless companies like it shows, the map of global commerce can't be redrawn overnight.
在英国,邮政编码和陆军测量局的地图数据目前都无法免费用于商业目的,这一点在企业家和社会活动家中饱受诟病,怨声载道。
In Britain postcodes and Ordnance Survey map data at present cannot be freely used for commercial purposes-a source of loud complaints from businesses and activists.
“根据地图的十分形象的比喻,西史匹瑞亚是“整个心脏血液循环的中心”,铁道系统是大动脉,纽约是“商业之子起源的脐带”。”
Its metaphor makes West Superior ‘the center of cardiac or heart circulation’; the railways become major arteries; and New York is ‘the umbilicus through which this man of commerce was developed’.
Google今天的发布包括当地商业中心的大头针图标,以及地图API,所以非洲用户可以填充更多内容。
Today's announcement included pointers to the Local Business Center and Maps API, so users in Africa can help fill out the maps all the more.
MapPoint是一款商用地图应用程序,用微软的说法是“集成地图、人口数据和地理数据的商业解决方案”。
MapPoint is a business mapping application from Microsoft that facilitates "integrating maps, demographics, and geographical data into business solutions."
传统的方式是使用web地图解决方案,比如商业的ESRIArcIMS或开源的MapServer工具。
A traditional approach would be to use a web mapping solution like the commercial ESRI ArcIMS or the open source MapServer tool.
“比格尔号”的使命是绘制海岸线地图,以用于商业及军事目的。
The Beagle was on a mission to map the coastline for commercial and military purposes.
和KML一样,商业化的地图api和开源地图api都支持GeoRSS,并且主要作为导入数据的格式使用。
As with KML, commercial and open source mapping APIs have support for GeoRSS, primarily as an import data format.
在战术上,大地图提供了更多控制商业路线的手段。
Tactically, the map offers many more options for controlling areas that serve as trade routes.
但有些商业模式并不受这种公关噩梦的影响:据报道,今年下半年Alphabet旗下的地图应用软件位智(Waze)将启用新的服务模式,让旧金山的通勤者可以使用拼车服务。
But this does not necessarily apply to all business models: later this year Waze, a mapping app owned by Alphabet, will reportedly launch a service designed to let San Francisco commuters share rides.
王府井是有名的商业街,这里汇聚着各国奢华的高档商品,可我只热衷于寻找地图。
Wangfujing is a famous shopping street purveying international luxury brands, but I am only interested in finding maps.
以谷歌为例,它认识到地图正在其商业活动中发挥越来越关键的作用,特别是在人们用手机寻找游览、购物和就餐地点的情况下。
Google, for example, sees maps playing a growing strategic role in its business, especially as people use cellphones to find places to visit, shop and eat.
以谷歌为例,它认识到地图正在其商业活动中发挥越来越关键的作用,特别是在人们用手机寻找游览、购物和就餐地点的情况下。
Google, for example, sees maps playing a growing strategic role in its business, especially as people use cellphones to find places to visit, shop and eat.
应用推荐