我们正在尽一切努力,却唯独没坚持让汽车生产商“清洁”其汽车。
We're doing everything but insist that manufacturers clean up their cars.
莫尔斯是海象出现之前的另一个名字,且似乎已经传播到其他语言,唯独在英语中却不再使用。
Morse was yet another name that appeared before walrus and seems to have spread to other languages only to drop out of use in English.
他一边思索着这件事一边摇着他的头,他生活的项链上唯独可怕的一颗珠子。
He shakes his head at the thought of this one thing, this single hideous bead on the necklace of his life.
我们第一次见面的时候,我就知道我要结婚就唯独是她。
The first time we met I knew this was the only one I wanted to marry.
欧洲各大经济体中唯独法国尚未给出详尽的节俭计划,而它却急需这样一个节约的政策。
The only big European economy yet to spell out an austerity plan is france-a country badly in need of one.
所有的墙都倒了,唯独一面墙仅存。
唯独在小方纸上写着只有上天知道的文字的法国人,貌似仍保留着一手圆润、舒展、毫无个性的国体字。
Only the French, with goodness-knows-what writing drills on their small-squared paper, seem still to impose a rounded, open, characterless national hand.
弥尔顿唯独凸显出来,作为应该被禁止的最危险的新的呼声之一。
Milton was particularly singled out as one of these dangerous new voices that had to be stopped.
唯独诺基亚和西门子一桩结合双方公司在不同产业的优势。
Only the Nokia and Siemens deal combines companies with strong positions in different parts of the industry.
只有一个受尊崇,最终变得极为重要,其他的渐渐衰退,你否定了所有的神灵,唯独肯定一个。
One comes to be favored and then eventually becomes so important, the others really fall away, and you have the denial of all gods but the one.
许多人都知道面粉,精盐,糖的有害影响,但是却唯独不知道奶制品也与它们一样。
Most people are well aware of the harmful effects of flour, refined salt and sugar but dairy?
在这闹嚷嚷的一群中,唯独没有狗。
但她唯独害怕一个小东西:GPS崩溃。
布鲁克林被誉为“树之城”和“教堂之城”,虽然这个小小的街区也出了不少像惠特曼、伍迪艾伦、芭芭拉史翠珊和拳王泰森那样有头有脸的人物,却唯独缺了一样。
Brooklyn, the borough of churches and trees, Walt Whitman and Woody Allen, Barbra Streisand and Mike Tyson, has never lacked for people of distinction — except perhaps in one category.
新闻给出了所有的事实——飞机的西西里基地,导弹的重量、长宽和成本——唯独略去了一个简单的细节:谁在负责轰炸?
For all the facts given in the news - the plane's Sicilian base, the missile's weight and length and breadth and cost - one simple detail is left out: Who is in charge of the bombing?
然后她把伯爵叫到自己的房间,坐在他身旁,一边微笑一边告诉他,在所有看顾她的绅士里,她唯独对他信任有加。
She called the Earl to her chamber and made him sit at her side and smiled at him and told him that of all the gentlemen who attended her, it was he whom she trusted the most.
唯独一样在这个奢华的新建的开发区寥寥无几:人。
There is just one thing largely missing in the city’s extravagant new central district: people.
他责怪每一个人……他责怪每个人唯独没有他自己。
阿尔特曼还记得人们在奥德合并时的欢庆,教堂里敲起了钟声,唯独犹太人在一边哭泣。
Mrs Altmann remembered the jubilation of the Anschluss, the church bells ringing; only the Jews wept.
她爱他胜过一切,他也给了她一切,唯独少了时光。
And she was devoted to him. He gave her everything, but time.
沉默,沉默,沉默,唯独只留下一片沉默。
当他还是一个普通公民时候就显露出了非凡的才干,某人这样写他:“quodnihilillideeratadregnandum praeter regnum”(他唯独缺少一个让他统治的王国)*。
He had so much virtue while still a private citizen that someone who wrote about him said: ‘quod nihil illi deerat ad regnandum praeter regnum’ [‘that he lacked nothing to reign but a kingdom’].
大多数的射击安全守则既保护你也保护了你周围的人,唯独这一条是专门保护你自己的。
Most rules of shooting safety are intended to protect you and others around you, but this rule is for your protection alone.
所有的人都在寻梦,唯独我,一个站在无人的阳台上,等待着一天忙碌的开始。
All the people in their dreams, only I, a standing in a deserted the balcony, waiting for the beginning of the busy day.
令人惊讶的是,在自然界中的所有花类植物中,唯独蚕豆花独树一帜。
What is surprising is that in nature plants all flowers, except broad bean flower unique.
但是唯独有一个地方几乎完全逃过这种重新划拨,也就是这所大学的前院。
But one spot that almost entirely escaped this re-appropriation is the forecourt of the university.
在舞会上,大多数女士戴着首饰,唯独玛丽别着一朵花。
At the ball most ladies wore jewellery, only Mary wore a flower.
在舞会上,大多数女士戴着首饰,唯独玛丽别着一朵花。
At the ball most ladies wore jewellery, only Mary wore a flower.
应用推荐