唐表示,五代之后,她非常担心传统的北京工艺品极近消逝的边缘。
Five generations later, Tang says she's worried that traditional Beijing crafts are on the edge of extinction.
麦克唐纳虽然还没有公开自己的设计计划,不过他表示21世纪的设计理念已经成竹在胸。
Although MacDonald has not yet gone public with his planned design, he says he has a 21st Century concept in mind.
销售经理唐女士表示,作为一名出口商,现在实在很难生存。
One sales manager says it is hard to make a living nowadays as an exporter.
问:昨天唐外长表示,国际反恐斗争不应无限扩大打击范围。这可否理解为中方不希望将打击?
Q: Foreign Minister Tang said yesterday that the international anti-terrorism campaign must not be expanded indefinitely.
但唐纳表示,真正的问题不在于是否可能达成一项协议,而是双方是否真正要达成协议。
Yet Mr Downer says the real question is not whether a deal is possible but whether the two sides truly want one.
BBC驻中东商业记者本。唐默森表示,阿拉伯联合酋长国之所以威胁是可能试图让RIM做出让步。
BBC Middle East business reporter Ben Thompson said the threat by the UAE was likely an attempt to wring concessions out of RIM.
唐宁先生警告说,仅仅因为你们小时候就是朋友,并不表示你可以安全地和他们分享私人信息。
Mr Downing warned that just because you were friends with someone as a child it did not follow that you could safely share personal information with them.
麦克唐纳表示,这种明显的优势可能会缩小,因为共和党人惯于在选举日临近时才发动他们的大规模动员力量。
The apparent advantage may narrow because the Republicans typically start their mobilisation efforts closer to election day, McDonald said.
一份发布给BBC的家庭声明表示,现年85岁,几乎双目失明的爱德华·唐斯爵士,和已成为他全职看护的74岁妻子,前往瑞士以结束生命。
Downes, 85, was almost blind when he and his 74-year-old wife, who had become his full-time carer, travelled to Switzerland to end their lives, a family statement released to the BBC said.
澳大利亚国家馆总代表唐普德表示:“我们认为‘鹏鹏’这个名称非常适合作为澳大利亚馆吉祥物的中文名。”
It is a very suitable name for the mascot, said Peter Tesch, the commissioner - general for the Australia Pavilion.
澳大利亚国家馆总代表唐普德表示:“我们认为‘鹏鹏’这个名称非常适合作为澳大利亚馆吉祥物的中文名。”
It is a very suitable name for the mascot, said Peter Tesch, the commissioner-general for the Australia Pavilion.
阿卜杜拉二世国王等约旦领导人都表示欢迎和感谢唐外长访问约旦。
King Abdullah and other Jordanian leaders extended warm welcome to Tang.
唐普德表示,现在已有近2500人提交了中文昵称,虽然大赛已接近尾声,但这一数字仍在继续攀升。
Nearly 2,500 people have suggested names, and the number of entries continues to climb as the competition nears its deadline, according to Tesch.
麦克唐纳先生对此事表示:“我知道这看起来像是我在戏弄他,但是他是一只发福的鳄鱼,因此我们使他自己觅食,从而来燃烧一些卡路里。”
Mr McDonald said: 'I know it looks like we are teasing him, but he's a chunky alligator so wemake him work for his food to burn some calories.
唐冠华表示,他的目标不只是为同龄人建立一个社区而已,他还想要帮助后代决定,他们是否想要过上不依赖现代设施的生活。
More than just build a community for his peers, Mr. Tang said his goal was to help future generations decide whether they want to live off the grid.
当被问及鲁德先生娴熟的汉语是否给他留下深刻印象时,说法语的唐纳先生表示自己不是那种卖弄语言技巧的人。
Asked if he was impressed by Mr Rudd's language skills, Mr Downer, a French speaker, said he was not one to flaunt his talent with foreign tongues.
唐志浩表示,黑金之所以选择在澳交所上市,是因为她在矿业部分的良好声誉。
Tong says Blackgold choose to list on the ASX because of its strong reputation in the mining sector.
唐英年表示,立法会和选举委员会多数新席位将提供给目前社区级别的民选区议员。新的立法会议席中半数将直接选举产生。
Most of the new legislative and electoral seats would go to current neighborhood-level district councilors, Mr. Tang said. Half of the new legislative seats would be directly elected.
检查结果表示,八十六位孕妇所怀胎儿患有唐氏综合症。
Eighty-six of the women were found to be carrying a foetus with Down's syndrome.
麦格纳国际首席执行官唐•沃克表示,他非常乐意将公司的资金投入到收购中。
Magna International's chief executive Don Walker said he was "comfortable" putting the company's cash to work in acquisitions.
唐望停顿了好久,似乎表示故事已经结束了。
There was a long pause that seemed to mark the end of the story.
“首次饰演日本特工的唐一菲也表示:”在我们这版《陈真》中,他是个有血有肉有感情的人。
Japan for the first time as agents of the Tang Fei said: "This is our version of the" Chen ", he is a flesh and blood people who have feelings."
“首次饰演日本特工的唐一菲也表示:”在我们这版《陈真》中,他是个有血有肉有感情的人。
Japan for the first time as agents of the Tang Fei said: "This is our version of the" Chen ", he is a flesh and blood people who have feelings."
应用推荐