唇齿相依是对我们关系的最好形容。
The supportive relationship between lips and teeth; (FIG) to be in a close, interdependent relationship.
语言与文化唇齿相依。
The relationship between language and culture is intertwined.
中国是亚洲最大的国家,邻国众多,相互间山水相连、唇齿相依。
As the largest country in Asia, China has manys, close ins of both geography and interests.
毫无预警之下,释德建就跳到与悬崖唇齿相依的低墙之上,山风鼓起了他的披肩,直吹入虚空。
Without warning he jumps up onto the low wall bordering the lip of the cliff, the wind filling his cape so that it flows out over the void.
零部件销售与汽车维修是唇齿相依、互相促进、互为依托的关系,使得零部件行业也受到重挫。
Parts sales and automobile maintenance are the relationship of dependence on each other as lips and teeth, mutual promotion, mutual reliance, which makes parts industry suffered badly shock.
越南和中国是一对老朋友,在反对帝国主义的长期的热战冷战中建立了非常深厚的同志加友谊关系,唇齿相依。
Vietnam and China were buddies before and that friendship was tested and strengthened by cold war turbulence, becoming dependent on each other.
林肯之党几乎完全失去了在黑人社区中的地位,历史上的那种唇齿相依的理由现在看来已是如同浮灰,全然不相干了。
The Party of Lincoln has almost entirely lost the allegiance of the African-American community to the point where the historical reasons for this alliance seem dusty and irrelevant.
林肯之党几乎完全失去了在黑人社区中的地位,历史上的那种唇齿相依的理由现在看来已是如同浮灰,全然不相干了。
The Party of Lincoln has almost entirely lost the allegiance of the African-American community to the point where the historical reasons for this alliance seem dusty and irrelevant.
应用推荐