如果您对从我们这里买到的任何商品不满意,我们将乐意为您更换或办理退货,您愿意哪种方式都行。
If you are unhappy with anything you have bought from us, we will gladly exchange your purchase, or refund your money, whichever you prefer.
无论哪种方式,“国有”组织的一个好处是,有可能通过与药品制造商谈判获得更优惠的价格。
Either way, one benefit of a "national" organization would be to negotiate better prices, if possible, with drug manufacturers.
哪种方式更适合管理方案范围呢?
Which approach is better suited to managing the project scope?
敏捷和瀑布——哪种方式正确?
那么JDK 使用了哪种方式进行垃圾收集呢?
OK, so which of these approaches does the JDK take for garbage collection?
无论哪种方式,是时候把莫奈放到一边了。
无论哪种方式,你都可以确定他们正在关注。
无论哪种方式,你都要花费大量宝贵的资源。
无论以哪种方式看它,共和党下周理应惨败。
Whichever way you look at it, the Republicans deserve to get clobbered next week.
无论哪种方式,她获得了最佳的C杯我的投票。
无论哪种方式,摩根大通看起来都是状态良好。
无论哪种方式,你要获得你最初谈判想要得到的。
无论您选择哪种方式,都应该确保用户知道如何获取帮助。
No matter what approach you choose, make sure that users know where to go when they need help.
无论是哪种方式,问题在于主流的实践将其误解了!
The problem is that either way, the prevailing practices get it wrong!
至于云计算会对哪种方式有所帮助,这要看客户的具体需求。
As to which approach is favored by cloud computing, that really depends on the specific needs of the customer.
无论哪种方式,你都会要把这个网站从列表中删掉了。
Either way, you're going to cross this website off your list.
无论哪种方式,可装配性能都是工厂的一个重要目标。
Either way, composability is a very important goal of factories.
无论哪种方式,补贴意味着对粮食的需求将大幅飙升。
无论哪种方式,都无须存贮石油或设法让石油避开市场。
Either way, no oil is hoarded or somehow kept off the market.
无论哪种方式,只有心中有目标是不会让你走得很远的。
Either way, just having a goal in mind isn't going to get you far.
实际理由可能是,意不意识得到,哪种方式可行的差别。
Practical reason perhaps is a sense of what will work and what will not.
无论采用哪种方式,患者及其家人都要承受灾难性的支出。
Either way, patients and their families face catastrophic expenditures.
不管哪种方式,他的表现都很好地反应了你在他心中的位置。
Either way, his reaction will tell you plenty about where you stand.
不管通过哪种方式,“你真的想要进入太空”,航天飞行顾问卢里奥说。
Either way, "you've got to really want to go" into space, said spaceflight consultant Lurio.
无论用哪种方式,任务看起来太复杂了,于是我们试图绕开它。
Either way, the task seems far too complex, so we try to avoid it.
无论哪种方式,外人(包括美国)对叙利亚的未来影响都不大。
Either way, outsiders, including the U.S., will have little influence over Syria's future.
无论哪种方式,外人(包括美国)对叙利亚的未来影响都不大。
Either way, outsiders, including the U. S., will have little influence over Syria's future.
即使这个联系不是错误的,也很难知道这种因果关系是以哪种方式运行的。
Even if the correlation were not spurious, it would be difficult to know which way causation ran.
无论采取哪种方式,都必须编写或生成代码来进行对象关系映射。
Either way, you have to write or generate code to do the object-relational mapping.
无论采取哪种方式,都必须编写或生成代码来进行对象关系映射。
Either way, you have to write or generate code to do the object-relational mapping.
应用推荐