没有人会接受不安全的事物存在于我们的社会中,哪怕它微乎其微。
Nobody accepts that the slightest insecurity exists in our society.
NASA使用到的代码确实可用,哪怕它只满足了“开源”的一条定义。
The source code that NASA was using was available, fulfilling at least one definition of the term "open source."
云层已不是问题,哪怕它低到只有天花板的高度,飞行员只要能看到海,就能看到船。
Even if the clouds reduced the ceiling to virtually nothing, if the pilots could see the water, they could see the enemy ships.
始终要选择最正确的道路,哪怕它多么的崎岖不平,习惯了就会觉得平坦舒适。
Choose the way that seems best, however rough it may be, and custom will soon render it easy and agreeable.
似乎没人会为英国的北岩银行操心,哪怕它极度依赖大规模借贷同时又陷入更为凶险的抵押贷款之中。
Nobody seemed to worry that Britain's Northern Rock, for example, depended heavily on wholesale borrowing while indulging in more risky mortgage loans.
所以,如果你的工作要求配备更极端的设备,你也许会想要更加坚固耐用的产品,哪怕它的样子不是那么漂亮。
So if your job calls for something a little more extreme, you may want to opt for a device that's a little more durable, even if it is a little less pretty.
寇林格先生坦承该项技术尚不够完备,他们需要精确地计算出实施策略,使车辆安全地加入或离开,哪怕它处于车队中间位置。
The technology is not quite there yet, concedes Mr Coelingh. Strategies still need to be precisely worked out to enable vehicles to join or leave safely, even if they are in the middle of the platoon.
尤其是,你应确保你不会马虎大意地把它散布出去,否则你有可能陷入法律的纠纷…哪怕它只是由一场意外造成的。
And make sure you don't inadvertently release it into the world, or you may find yourself in a legal jam... even if it was just an accident.
不过,一项新的研究发现它复杂多了——哪怕它证伪了否认气候变化者(关于)城市热岛效应是温度升高主因的宣告。
A new study, however, finds it's a lot more complicated - even as it dispels climate change deniers' claims that urban "heat islands" are a major cause of apparent temperature increases.
另一个优势是每个人都可以添加任务,所以哪怕它开始时很小,随着时间的流逝它也能成长为可以追踪数百个项目的(工具)。
The other advantage is that anyone can add tasks so even though this started small, it grew to tracking hundreds of items over time.
没有任何一种行为——哪怕它再微不足道,不会造成一系列的后果;如同没有一根头发——哪怕它再纤细微小,不能映下它的影子。
However trivial, but has its train of consequences, as there is no hair so small but casts its shadow.
因此,XSLT处理器(XSLT processor)通常是随意地忽略这些属性,而且必须是在不给出任何错误的情况下忽略掉这些属性,哪怕它识别不了属性所对应的命名空间uri。
Thus, an XSLT processor is always free to ignore such attributes, and must ignore such attributes without giving an error if it does not recognize the namespace URI.
如果我们真的认为[战神]i - X火箭将会发生什么问题,那么我们就不会准备让它升空,哪怕属于试验性质,“他补充说。”
If we really thought that [Ares] I-X was going to have a problem, then we? Re not ready to go launch, even on a test flight,? He added.
就是那个持续的哔哔声,如果它开始变快了或突然停下来了,哪怕是一秒钟,你也能很容易的觉察到。
Just a steady beep - you can quite easily detect if it starts going quicker or if it stops even for a second.
哪怕你有演说恐惧症(害怕公开演讲),不要担心——你能够克服它。
Even if you have glossophobia (fear of public speaking), don't worry — you can beat it.
基本上你沉溺于此,并且认为哪怕学到它的细枝末叶,也比用其他方法学到的多。
Basically you become obsessed with the subject and hope that if only a small fraction of it sticks, that will still be more than you could have learned by any other method.
但是,如果您具备哪怕最粗浅的Swing经验,就可以看出它具有Swing的特征:干净、清晰和高效。
But if you have even the slightest bit of Swing experience, it most likely looks like Swing boiled down to its essence: clean, clear, and efficient.
然而,如果棉芯上有,哪怕是只有很少量的蜂蜜,它仍是有可能点燃的。
If there is only a very small amount of honey on the wick, though, it might still burn.
你只要有哪怕一丁点儿企图把这个人变成你自身某一花哨的侧面,试验就会失败:例如你把自己对于好男人和淑女的观念强加于它。
And you will vitiate the experiment if you make the slightest attempt to abort it into some fancy figure of your own: for example, your notion of a good man or a womanly woman.
“所以,紧靠爆炸装置还是离开它哪怕只有一小段距离——甚至只是几英尺——之间的区别,能够拯救你的性命。”博卡说道。
"So the difference between being just a small distance away from the explosive device - even a few feet - versus being right next to it, can save your life," Borkar says.
如果一台计算机只知道它在哪个房间,它并不需要哪怕只是人工智能的一个暗示的重要方式,就可以调整其行为。
If a computer merely knows what room it is in, it can adapt its behavior in significant ways without requiring even a hint of artificial intelligence.
如果任何一个事情不能够引起哪怕是一点点的争论,我估计它什么也不能说明。
If something doesn't spark at least a little bit of controversy, it probably isn't saying anything at all.
她的肌肉不能让他哪怕在很短的距离以内以每小时一公里的速度移动。它能做的最敏捷的动作就是挥一挥它弯曲的胳膊。
Its muscles are such that it is quits incapableof moving at a speed of over a kilometer an hour even over the shortest distances and the swiftest movement it can make is a sweep of its hooked arm.
没有绑定器,哪怕是最简单的消息,交换器也不能将其投递到队列中,只能抛弃它。
Without bindings the exchange would simply never deliver the message to a queue but just drop them.
这就意味着整个语言的继续存在以及它包含的历史可以依靠哪怕一小部分个人的加入。
That means that the survival of an entire language and all the history it encompasses can depend on the actions of just a few individuals.
这就意味着整个语言的继续存在以及它包含的历史可以依靠哪怕一小部分个人的加入。
That means that the survival of an entire language and all the history it encompasses can depend on the actions of just a few individuals.
应用推荐