后来父母去世,他便跟着哥嫂度日。
公主送了哥嫂两套“爱慕”的睡衣,就算是给他们的新婚礼物吧。
I bought two sets was called as "Aimer" of the night clothes to give my elder brother and my sister-in-law regarded as their newly married gift.
故事开始的时候,有一个英俊但可怜的孤儿和他的哥嫂生活在一起。
The story begins with the handsome but poor orphan who lived with his elder brother and sister-in-law.
布朗太太和高师在谈论新郎新娘。他告诉她哥哥嫂嫂是一年前认识的。
Mrs. Brown and Gao Shi are talking about the bride and bridegroom. He tells her that his brother and sister-in-law met each other one year ago.
很久以前,有一个放牛娃名叫牛郎,父母早亡,只好跟着哥哥嫂嫂度日。
Once upon a time, there lived a poor cowherd, Niulang, whose parents had died long before. He had to live together with his elder brother.
今天我跟我的哥哥嫂嫂在一家宾馆里度假。我正领着他们俩月大的孩子在水上乐园玩的时候,一个大妈走过来跟我说,“哇哦,你的孩子好可爱哦。
Today, while at a hotel for vacation with my brother and his wife, I was watching their two-month old daughter in the waterpark when a woman came up to me and said, "Aww your kid is so adorable!
今天我跟我的哥哥嫂嫂在一家宾馆里度假。我正领着他们俩月大的孩子在水上乐园玩的时候,一个大妈走过来跟我说,“哇哦,你的孩子好可爱哦。
Today, while at a hotel for vacation with my brother and his wife, I was watching their two-month old daughter in the waterpark when a woman came up to me and said, "Aww your kid is so adorable!
应用推荐