巴瑞·哈姆弗莱斯在《埃德娜夫人》里展现的另一面让美国观众大为倾倒。
Barry Humphries's alter ego Dame Edna took the U.S. by storm.
那是因为哈姆里克经营着自己的道具公司。
她头发里有些麦秆皮和草屑,但不象那个受了哈姆莱特疯病感染而癫狂的奥菲利娅,而是因为她曾在某个马厩的草堆上睡过觉。
She had bits of straw and hay in her hair, not like Ophelia through having gone mad from the contagion of Hamlet's madness, but because she had slept in the loft of some stable.
这位剑桥大学毕业生躲在附近费姆劳哈斯山谷中的一个小屋子里,用了五天时间观测火山的第一轮喷发。
The Cambridge University graduate spent five days observing the first phase of the eruption from a shack in nearby Fimmvorouhals mountain pass.
住在伦敦的布罗姆利自治市的哈里·巴里特就经历了此事。
That's what happened to Harry Barritt of London's Bromley borough.
玛格丽特·罗伯特从来没有被称为“玛姬”过,在格兰·哈姆人的记忆里是一位勤奋有上进心的女孩。
Margaret Roberts, who was never called "Maggie," is remembered in Grantham as a studious, determined little girl with the cherubic looks of a Cupid on a Victorian valentine.
在龙目岛的一个葬礼上,送葬者在80岁的亲人艾哈迈德·苏喀诺姆的墓里放上被称为“luhluh”的泥球。
At a funeral on the island of Lombok, mourners place mud balls, called luhluh, inside the grave of family member Ahmad Sukarnom, 80.
尼姆觉得哈里·伦敦就差要给他敬一个漂亮的军礼了。
Nim had the feeling that Harry London was restraining himself from snapping off a smart salute.
“停一会儿,哈里”,尼姆说。
德洛丽丝的父亲彼得·艾伯纳西(路易斯·赫特哈姆饰)在西部世界里是一位经常引用莎翁名言的大学教授。
Dolores's father, Peter Abernathy (Louis Herthum), was a professor in another life, so he quotes Shakespeare a lot.
蒂姆还说,“哈里是一个非常友善的老板,而且他做事很有自己的想法。
She added: 'As a boss he is very amenable and has his own ideas of how to do things.
妈妈蒂姆说,“我当时就是想,这可以给哈里好好上一课,教会他做事要有担当。
My thinking was it would be a good way to teach Harli some great life skills and show him responsibility.
去年,美国国家人文科学中心负责人杰弗里·哈珀姆曾现身斯坦福大学并称人文学科必须寻求复兴,这对美国的未来非常重要。
At a Stanford appearance last year, Geoffrey Harpham, director of the National humanities Center, said the humanities must be reinvigorated and are critical to the us' future.
遗憾的是,双方并未达成一致,本·哈伊姆不会在今年一月里转会切尔西俱乐部。
These discussions have been unsuccessful and Ben Haim will not be joining Chelsea FC in January.
蒂姆已经把《哈利·波特》第七部读了六遍了。真是个哈里·波特迷啊!
Tim read the seventh Harry Potter book six times already. What a Potterhead!
美国国务卿克林顿在和荷兰外交大臣马克西姆·费尔哈亨一道举行的记者会上重申,对萨贝里的指控是没有事实根据的,她应该被立即释放。
At a joint press appearance with Dutch Foreign Minister Maxime Verhagen, Secretary of State Clinton reiterated that the charges against Saberi are baseless and that she should be freed immediately.
左后卫里卡多伤了,左边就由本哈姆填补上了。
There have been problems at left back with Ricardo Gardner out injured and Ben Haim has filled in at times.
左后卫里卡多伤了,左边就由本哈姆填补上了。
There have been problems at left back with Ricardo Gardner out injured and Ben Haim has filled in at times.
应用推荐