哈迪德为了她的物品创造了沉浸式虚拟现实显示。
Hadid herself created the immersive display for her objects.
扎哈·哈迪德建筑师“日出大楼的设计,从事多种方式的城市。”
Zaha Hadid Architects' design for Sunrise Tower engages with the city in multiple ways.
模特吉吉·哈迪德作全美音乐奖的主持人,红毯自然也是时尚无敌。
With Gigi Hadid as the host of the American Music Awards, the red carpet was inevitably very fashionable.
展览设计方面的素质和历史建筑的程序创建哈迪德氏独特的液体流动。
The exhibitions design respects the buildings qualities and history as the program creates Hadid 's distinctive liquid fluidity.
扎哈·哈迪德的奥运村开猎人总体规划上的一个点东河瞬息万变的未来。
Zaha Hadid's Olympic Village Masterplan opens Hunters Point to a rapidly changing future on the East River.
随着技术革新和大胆的设计,哈迪德对奥斯卡尼迈耶有特殊的感激和敬佩。
With technically innovative and daring designs, Hadid has a special appreciation and respect for Oscar Niemeyer.
这个展览最初是与哈迪德合作进行的,她于2013年翻新并扩建了画廊。
The exhibition was first conceived in partnership with Hadid, who renovated and extended the gallery in 2013.
哈迪德经常用书法草图去描绘想法和空间,有时用绘画作为建筑的初期形式。
Hadid often used calligraphic sketches to visualise ideas and Spaces, sometimes using paintings as precursors to buildings.
这是哈迪德设计的表演艺术中心内的表演厅景观图,它让人想起被锯断的动物骨头形状。
Hadid's vision of the Performing Arts Centre's exhibition rooms is reminiscent of a sawn-off bone.
扎哈·哈迪德的未来设计匹配的文化目标的新的冬宫古根海姆维尔纽斯项目。
Zaha Hadid's futuristic designs match the cultural aims of the new Hermitage Guggenheim Vilnius Project.
然而,哈迪德的方案是对竞赛要求的直接回应,项目的规模取决于主办方和场地。
However, Zaha Hadid's proposal was a direct response to the competition brief, the scale of project determined by organizers as well as the site.
哈迪德举办的展览之一,根据对环境的建筑物内,阐明了其工作的内在关联关系。
Hadid organized the exhibition according to the environment within the building, articulating the intrinsic contextual relationships of her work.
除了她是由窗体的类型已获得分组建筑设计,哈迪德还介绍了她的各种产品设计。
Apart from her architectural designs which are grouped by the type of form which has been given, Hadid also presents a wide range of her product designs.
最后,从普适层面总结了哈迪德的建筑思想和策略对当今国内建筑设计者的启示。
Finally, on universal levels, the paper sums up how Hadid's architectural thoughts and strategies can enlighten today's domestic architectural designers.
许多建筑师尝试形式,但他是最有雄心的:他建立了像流体的混凝土形式,”哈迪德说道。
Many architects experimented with forms, but he was the most ambitious: he built seemingly liquid forms with concrete, " said Hadid."
第六章回顾和分析了哈迪德取得成功的历程和原因,并对这一现象进行了正反两方面的讨论。
Chapter vi reviews and analyzes Hadid's reasons for success, and discusses this phenomenon on both positive and negative aspects.
扎哈·哈迪德打破了传统的游艇设计流程,创造了一个注重连通性和元素之间平衡的各种设计手法。
Whereas traditional yacht designs adhere to a strict horizontal order, Hadid has created an intense connectivity between the various decks and elements of the design.
扎哈·哈迪德早期绘画展将聚焦于建筑师在完成她第一栋建筑——1993年的维特拉消防站前的一些草图。
The focus of the Zaha Hadid Early Paintings and Drawings exhibition will be on pieces created by the architect before she completed her first building - the Vitra Fire Station in 1993.
罗梅罗设计的红色的“菊石”,哈迪德设计的“火焰”和范•伯克尔设计的“UNX2”重新定义了脚后跟。
Romero's red "Ammonite," Hadid's "Flames" and Van Berkel's "UNX2" redefine the heel.
张欣相信,她与丈夫潘石屹于1995年建立的SOHO中国,能够为哈迪德尽情施展才华提供更大的空间。
She was hooked on Hadid's style and felt SOHO China, which Zhang started with her husband Pan Shiyi in 1995, would provide a larger canvas for Hadid's talents.
2000年在伦敦当代艺术学院举办的扎哈·哈迪德20年设计作品展上,我第一次接触到她的作品,并被深深地震撼了。
The first time I experienced Zaha Hadid's work -in 2000, at an exhibit of 20 years of her designs at the Institute of Contemporary Arts in London -i had a visceral reaction.
2000年在伦敦当代艺术学院举办的扎哈·哈迪德20年设计作品展上,我第一次接触到她的作品,并被深深地震撼了。
The first time I experienced Zaha Hadid's work - in 2000, at an exhibit of 20 years of her designs at the Institute of Contemporary Arts in London - I had a visceral reaction.
“尼迈耶给我们的启示就是,现代建筑怎样可以承受住紧密性,归属于地方,而不是强加于它,”哈迪德评论道。
"The lesson from Niemeyer is how modern architecture can afford to be close, to belong to the place, instead of imposing on it," commented Hadid.
事实上哈迪德极具标识度的个人设计语言就代表了店铺的独特美学,其最主要的特点就是如冰川一般的系列展柜。
In fact, Hadid's highly personal design language is responsible for the shops' unique aesthetic, the key feature being their glacier-like display systems.
2004年我院又配合英国扎哈·哈迪德建筑设计事务所开展广州市标志性文化设施——广州歌剧院的设计工作。
In 2004, our institute cooperated with Zaha Hadid architectural designing institute in Britain for the cultural symbolic facilities in Guangzhou city — design of Guangzhou opera Theatre.
2004年我院又配合英国扎哈·哈迪德建筑设计事务所开展广州市标志性文化设施——广州歌剧院的设计工作。
In 2004, our institute cooperated with Zaha Hadid architectural designing institute in Britain for the cultural symbolic facilities in Guangzhou city — design of Guangzhou opera Theatre.
应用推荐