同样,与进步派观点相左的路易斯·哈茨认为,美国人之所以能够毫无异议地接受自由放任的资本主义,是因为他们缺乏封建的、前资本主义的历史。
Similarly, Louis Hartz, who sometimes disagreed with the Progressives, argued that Americans accepted laissez-faire capitalism without challenge because they lacked a feudal, precaptialist past.
匈牙利方面,若哈茨,戈拉(点球)和费岑辛破门。
For the Hungarian side, Juhasz, Gera (penalty) and Feczesin scored.
派采尔正是在里奥·哈茨教授的指导下提出了他的构想。
Mr Perczel came up with the idea under the guidance of Professor Ulf Leonhardt.
双重培养试验表明,该哈茨木霉菌对黄瓜立枯病菌存在竞争和寄生作用;
The test of dual culture indicated that there were competitive and mycoparasitic behavior by T. harzianum on R. solani.
用紫外线诱变哈茨木霉野生型菌株,经含多菌灵PDA培养基耐药性筛选,获得了耐药性菌株。
Auxotrophic mutants of Trichoderma harzianum tolerant to carbendazim were obtained by UV-light mutagenesis and carbendazim induction on PDA medium.
采用室内筛选与田间防效相结合的方法,对哈茨木霉抑制黄瓜尖孢镰刀菌的拮抗机制进行了研究。
The antagonism mechanisms between Trichoderma harzianum and cucumber Fusarium wilt were analyzed combined with indoor selection and field efficacy.
采用离子束对哈茨木霉进行注入并筛选出H-13菌株,该菌株发酵液含有对水稻生长有显著促进作用的物质;
The muttagenic H-13 strain which was injected by ionic beam and screened from Trichoderma hamzlaiarum, can promote the growth of rice remarkably.
威斯特维勒日前就因为其针对哈茨四号方案的受益人的一句话激起了民愤,他抱怨说:能分到税款的人虽多,但好像没有一个人配拿这个钱。
Mr Westerwelle recently tapped into popular resentment against Hartz IV beneficiaries by complaining that in Germany “there seem to be only people who get tax money but no one who earns it.
哈里怀疑波茨故意派他出去瞎找一番。
Harry wondered if Potts had deliberately sent him on a wild goose chase.
几星期前,我在伦敦东部陶尔·哈姆·莱茨的一个小学里面开了一个戏剧工作室。
A few weeks back, I ran a drama workshop in a primary school in Tower Hamlets in east London.
而在陶尔哈姆莱茨,这个比例仅为2.4%。
几天后,瓦茨拉夫·哈韦尔来华盛顿进行国事访问,向媒体表示,我是他伟大的朋友。
A few days later, Vclav Havel came to Washington for a state visit, telling the press I was his great friend.
我只记得我们搬去了在哈尔茨山区的一个叫巴德·冈德西姆的地方,找到一位远房亲戚,并重新安顿下来。
I do know that we ended up retreating to Bad Gandersheim, in the Harz Mountains, where we stayed with a distant cousin.
朴茨茅斯主教练哈里·雷德克纳普表示为了能够从阿森纳租借阿曼德·特劳雷他不得不与几家俱乐部竞争。
Portsmouth manager Harry Redknapp has revealed that he had to beat off competition from a number of rival clubs in order to sign Armand Traore on loan from Arsenal.
当米哈伊尔·戈尔巴乔夫掌权后,舒尔茨的策略收到了成效。
Once Mikhail Gorbachev came to power, Shultz's strategy reaped benefits.
双胞胎兄弟康纳·赖安和迈尔斯·赖安都是13岁,迈特·菲茨杰拉德13岁,哈里·蒙卓克和迈克斯·蒙卓克兄弟分别13岁和15岁。他们坚持说不是妈妈们给他们选定的海选演出服装。
Twins Conor and Miles Ryan, 13, Matt Fitzgerald, 13, and brothers Harry and Max Mondryk, 13 and 15, insisted that their mums didn't pick out their outfits for the audition.
1月11日,我在布拉格会见了瓦茨拉夫·哈韦尔。这时距我作为学生第一次去那里旅行刚好24年差一周。
On January 11, I was in Prague with Vclav Havel, twenty-four years to the week after my first trip there as a student.
他说,这是一种有意思的见解,但我们现在需要将其转化为临床试验。哈恰图良曾担任美国国立卫生研究院(National Institutes of Health)阿尔茨海默氏症研究办公室主任。
'This offers interesting insight but we need to turn it now into clinical trials,' says the former director of the Office of Alzheimer's Disease Research at the National Institutes of Health.
如今有3000名俄罗斯士兵驻扎在此,茨希巴在联邦安全局的老朋友们也已经开始大量认购阿布·哈兹境内的房产。
Now, with 3, 000 Russian troops stationed in the republic, Tsyshba's old FSB friends have begun to buy up prime property across the breakaway republic.
如今有3000名俄罗斯士兵驻扎在此,茨希巴在联邦安全局的老朋友们也已经开始大量认购阿布·哈兹境内的房产。
Now, with 3,000 Russian troops stationed in the republic, Tsyshba's old FSB friends have begun to buy up prime property across the breakaway republic.
密尔沃基市(Milwaukee)的哈里·w .施瓦茨书店(Harry w . Schwartz Bookshops)是一家家族经营的连锁书店,一共有四家小书店,3月份被迫关门。
Harry W. Schwartz Bookshops, a family-run chain of four small bookstores in Milwaukee, had to shut its doors in March.
哈勒住宅(Haller house)也反映了周围约有150年历史,被当作遗产保护的,古典的布雷根茨林山(Bregenzerwald)农场的特色和元素。
The nearby 150 year old, heritage-protected, typical Bregenzerwald farmhouse is reflected in the Haller house.
朴茨茅斯的教练,哈里·雷德克纳普,非常高兴看到他的前西汉姆联的手下爱将乔·科尔以及边锋肖恩·赖特-菲利普斯。
Portsmouth boss, Harry Redknapp, was quite happy to see the back of his former West Ham player, Joe Cole and winger Shaun Wright-Phillips.
1997年,作为学校督查者的英国教育标准局,声称—位于伦敦东区的陶尔·哈姆·莱茨区的学校是全国表现最差的。
In 1997 Ofsted, Britain's schools inspector, declared the schools of Tower Hamlets, an east London borough, the worst in Britain.
在陶尔·哈姆·莱茨区,有12%的居民也会这么做。
在1816年,萨尔茨堡凭借他的地位成为一个新的国王领地——奥地利哈布斯堡王国的一部分。
It was in 1816 that Salzburg - in its capacity as a new crown land - became part of Habsburg Austria.
在1816年,萨尔茨堡凭借他的地位成为一个新的国王领地——奥地利哈布斯堡王国的一部分。
It was in 1816 that Salzburg - in its capacity as a new crown land - became part of Habsburg Austria.
应用推荐