请问康顿到哈德特之间的高速公路路况如何?
Could you tell me what the expressway is like between Canton and Dalhart?
弗吉尼亚大学心理学副教授乔纳森·哈德特说,即使有麻烦困扰,人们也不应该绝望。
But people shouldn't despair even if there is trouble around them.
马伊卡-伯哈德特,推销埃塞俄比亚正面印象的登山者兼励志演说家,认为要在消极的画面中穿插积极的画面。
Majka Burhardt, a climber and motivational speaker who works to promote a positive impression of Ethiopia, argues for interspersing the negative with positive images.
而新罕布什大学的艾哈迈德·艾特·巴里教授最近的一项研究表明,股市在这期间通常会暴涨。
The stock market, however, usually surges, according to a recent study by Ahmad Etebari, a professor at the University of New Hampshire.
斯多特·哈尔德女士是东盟替代网络权益组织的发言人。她认为,缅甸脆弱的经济状况可能迫使很多人到别的地方去寻找工作。
Debbie Stothardt, the spokeswoman for rights group the Alternative ASEAN Network, says Burma's economy is so fragile that it could force many in the country to migrate looking for work.
“特忒波罗机场,在新泽西。”交管员回答道,并指引他们沿着哈德逊河朝南飞,到那里后再掉头向北降落。
Teterboro, in New Jersey, the controller replied, and instructed the pilot to fly south along the Hudson River, then swing back to the north to land there.
然而那些语言在现代也门仅存很少,只在索克特岛上和哈德拉毛海域的后面山丘上使用。
However, only a small remnant of those languages exists in modern Yemen, notably on the island of Socotra and in the back hills of the Hadhramaut coastal region.
当这部《协作》送到奇彻斯特节日剧院的时候,导演问哈伍德两部戏剧是不是分开创作的。
When "Collaboration" was submitted to the Chichester Festival Theatre, its director asked Mr Harwood whether the two plays might not be done together.
当这部《协作》送到奇彻斯特节日剧院的时候,导演问哈伍德两部戏剧是不是分开创作的。
When “Collaboration” was submitted to the Chichester Festival Theatre, its director asked Mr Harwood whether the two plays might not be done together.
茱丽于六月底乘坐直升机抵达莱瓦尔医院。此前,她与皮特带着他们的其他四个孩子马德克斯、帕克斯、扎哈啦和夏洛伊一直住在普罗旺斯的一幢别墅里。
Jolie arrived at the Lenval hospital in late June by helicopter from the Provence villa where she and Pitt had been staying with their four other children — Maddox, Pax, Zahara and Shiloh.
美国国土安全部(DHS)副部长简霍尔·卢特和印度信息技术部部长坎德·拉赫·哈尔在新德里签署了这份谅解备忘录。
The MOU was signed in New Delhi by Jane Holl Lute, Deputy Secretary for the U.S.Department of Homeland Security (DHS) and R.Chandrashekhar, Secretary, India Department of Information Technology.
美国国土安全部(DHS)副部长简霍尔·卢特和印度信息技术部部长坎德·拉赫·哈尔在新德里签署了这份谅解备忘录。
The MOU was signed in New Delhi by Jane Holl Lute, Deputy Secretary for the U.S. Department of Homeland Security (DHS) and R. Chandrashekhar, Secretary, India Department of Information Technology.
当地记者德特勒福•克欧滋说:“如果不莱梅哈芬是其他诸多城市当中之一,绝不会获得如此的资源”。
“If Bremerhaven was one of many cities, it would never have got the same help,” says Detlef Kolze, a local journalist.
沃德·哈斯·特洛是一名侦探,他偶尔也会梦到自己用枕头闷死卧床不起的妻子。
There is Ward Hastroll, a detective who occasionally dreams of pillow-smothering his bedridden wife.
朴茨茅斯主教练哈里·雷德克纳普表示为了能够从阿森纳租借阿曼德·特劳雷他不得不与几家俱乐部竞争。
Portsmouth manager Harry Redknapp has revealed that he had to beat off competition from a number of rival clubs in order to sign Armand Traore on loan from Arsenal.
洛伊特·哈德表示,非常高兴来华访问并出席上海世博会瑞士国家馆日活动。上海世博会是一次历史性盛会。
Leuthard said she was very glad to come to China for a visit and the Swiss National Pavilion Day at the Shanghai World Expo, hailing the Expo as a historic event.
“因特拉肯会议是向前迈出的重要一步,”洛伊特哈德女士说,“但这仅仅是一步。
“Interlaken is an important step,” Ms Leuthard said, “but it is only a step.
近年来的作家们,从理查德·道金斯和丹尼尔·达内特到克里斯托弗·希金斯和山姆·哈里斯,都曾为推动这一事业发表过脍炙人口的文章。
In recent years writers from Richard Dawkins and Daniel Dennett to Christopher Hitchens and Sam Harris have penned popular tracts advancing the cause of godlessness.
相较而言,过去十年的经济繁荣让巴斯奎特一家难以负担高昂的房租,他们被迫离开曼哈顿,前往哈德孙河对岸的布鲁克林和新泽西州定居。
The boom of the past decade, by contrast, has priced budding Basquiats out of Manhattan, pushing them across the water to Brooklyn and New Jersey.
从二十世纪六十年代起,护河者这样的组织,以及民谣歌手皮特•西格这样的倡导者,一直竭力恢复哈德逊河的生态系统。
Since the 1960s, groups like Riverkeeper and advocates such as Pete Seeger, a folk singer, have fought to restore the river’s ecosystem.
从二十世纪六十年代起,护河者这样的组织,以及民谣歌手皮特·西格这样的倡导者,一直竭力恢复哈德逊河的生态系统。
Since the 1960s, groups like Riverkeeper and advocates such as Pete Seeger, a folk singer, have fought to restore the river's ecosystem.
在最近一集中,一名叫科特·哈默尔德(Kurt Hummel )的男性角色被毫无同情心的同学选为高中毕业舞会的“花魁”而涕泪俱下,但随后鼓起尊严欣然接受了这一荣誉。
In a recent episode, character Kurt Hummel broke down in tears after being elected prom queen by unsympathetic classmates, but then accepted the honor with dignity.
我觉得是不是应该翻译成, “波音公司为了填补菲尔•康迪特离去的空缺,让本来打算退休的哈里斯通塞弗德继任,哈里斯通塞弗德是业内行家,曾任公司总裁及首席运行官。” --楼上说得对。
So Boeing sought to plug the gap by hauling Harry Stonecipher, an industry veteran who had previously acted as the company's president and chief operating officer, out of retirement。
哈大叔全名哈罗德·哈克特,他玩的是最原始的社交网络。
哈大叔全名哈罗德·哈克特,他玩的是最原始的社交网络。
应用推荐