在这部续集中,乔什·哈彻森将与德怀恩·约翰逊(饰演哈彻森母亲的男友)搭档,来到一座神秘岛屿,寻找失散的爷爷。
For the sequel, Hutcherson is partnering with Dwyane Johnson, playing his mom's boyfriend, on a trip to a mythical island to find his missing grandfather.
凯瑟琳·埃斯特·比彻是对厨房有着激进新思考的先驱之一。她是哈里特·比彻·斯托的姐妹。
One of the pioneers of a radical new way of thinking about the kitchen was Catharine Esther Beecher, sister of Harriet Beecher Stowe.
就像一幅由粉红色和绿色刷成的画那样,贝尔彻群岛在深蓝色的加拿大哈德逊湾中蜿蜒。
Like sweeping brushstrokes of pink and green, the Belcher Islands meander across the deep blue of Canada's Hudson Bay.
当这部《协作》送到奇彻斯特节日剧院的时候,导演问哈伍德两部戏剧是不是分开创作的。
When “Collaboration” was submitted to the Chichester Festival Theatre, its director asked Mr Harwood whether the two plays might not be done together.
当这部《协作》送到奇彻斯特节日剧院的时候,导演问哈伍德两部戏剧是不是分开创作的。
When "Collaboration" was submitted to the Chichester Festival Theatre, its director asked Mr Harwood whether the two plays might not be done together.
因为乔赛亚·亨森至今仍为人所知是由于他所激发的创作灵感使得一个美国小说人物问世:汤姆叔叔,哈丽特·比彻·斯陀的小说《汤姆叔叔的小屋》中那个逆来顺受的黑奴。
For Josiah Henson has lived on through the character in American fiction that he helped inspire: Uncle Tom, the long-suffering slave in Harriet Beecher Stowe's Uncle Tom's Cabin.
以一种激进的新方式思考厨房的先驱之一就是凯瑟琳·埃丝特·比彻(Catharine EstherBeecher),废奴主义者哈里特·比彻·斯托(Harriet Beecher Stowe)的妹妹。
One of the pioneers of a radical new way of thinking about the kitchen was Catharine Esther Beecher, sister of Harriet Beecher Stowe, the abolitionist.
《汤姆叔叔的小屋》又名《卑贱者的生活》(LifeAmongtheLowly)是美国女作家哈里特·比彻·斯托 (Harriet BeecherStowe) 撰写的一部反奴隶制小说。
Uncle Tom’s Cabin; or, Life Among the Lowly is an anti-slavery novel by American author Harriet Beecher Stowe.
《汤姆叔叔的小屋》哈里特·比彻·斯托。
哈蒙德说,在马尼托巴省和萨斯喀彻温省,随着介于6月10日和20日之间的油菜籽作物保险的最后期限的到来,他预计大部分农民将选择不补种。
With deadlines for full canola crop insurance ranging between June 10 and 20 in Manitoba and Saskatchewan, Hammond said he expects most farmers will choose not to reseed.
一天,他去拜访了《汤姆叔叔的小屋》的作者哈丽特?比彻?斯托夫人。
One day he went to see mrs harriet beecher stowe the writer of uncle tom's cabin.
“真遗憾,虔诚的人大多是固执的”(哈里特·比彻·斯特威)。
"It's a pity pious folks are so apt to be pigheaded" (Harriet Beecher Stowe).
真遗憾,虔诚的人大多是固执的(哈里特·比彻·斯特威)。
It's a pity pious folks are so APT to be pigheaded Harriet Beecher Stowe.
索尔斯克亚已经出战了罗马,萨哈和弗莱彻也回来了,这些都是好消息。
We proved that against Roma with players like Ole Gunnar Solskjaer coming in. Louis Saha and Darren Fletcher both came back too, so there are some positives.
对具有沉着的、温和的和稳重的性格的人来说,好骚动的神经或热烈的感情诱惑是完全不可理解的事(哈丽特·比彻·斯托)。
One of those calm, quiet, sedate natures, to whom the temptations of turbulent nerves or vehement passions are things utterly incomprehensible Harriet Beecher Stowe.
对具有沉着的、温和的和稳重的性格的人来说,好骚动的神经或热烈的感情诱惑是完全不可理解的事(哈丽特·比彻·斯托)。
One of those calm, quiet, sedate natures, to whom the temptations of turbulent nerves or vehement passions are things utterly incomprehensible Harriet Beecher Stowe.
应用推荐