“带我去那儿。”哈吉斯对洛根说。
“那是个玩笑,”哈吉斯解释道。
哈吉斯拒绝让这件事到此为止。
哈吉斯听到这番解释之后笑了。
哈吉斯并不为他的早年而感到骄傲。
特德哈吉斯问他这辈子想做什么。
去年三月,我在纽约见到了哈吉斯。
哈吉斯提到他年轻时吸过毒。
哈吉斯和艾莉萨慢慢地重新开始沟通。
“我不明白,”哈吉斯说。
“我不明白,”哈吉斯说。
“他是保龄球馆看门人,”哈吉斯告诉我。
哈吉斯说他想当作家。
这一番谈话过后不久,哈吉斯和黛安就结婚了。
Soon after this conversation, Haggis and Diane Gettas got married.
哈吉斯回想起山达基对捐赠的需求从来没有停止过。
Haggis recalls that the demands for donations never seemed to stop.
哈吉斯告诉我,他和这样的目标相去甚远。
哈吉斯和Gettas长达九年的离婚大战开始了。
Haggis and Gettas began a divorce battle that lasted nine years.
“我一开始是把它当作一种应用哲学的,”哈吉斯说。
法院随后判决哈吉斯有孩子们的所有监护权。
The court then determined that Haggis should have full custody of the children.
1986年,哈吉斯登上了山达基杂志《名流》的封面。
In 1986, Haggis appeared on the cover of the Scientology magazine Celebrity.
哈吉斯让女儿们进入一家普通私立学校,但是只待了六个月。
Haggis put his daughters in an ordinary private school, but that lasted only six months.
哈吉斯说当他来到片场时,斯皮尔伯格把他拉到一边窃窃私语。
Haggis says that when he appeared on the set Spielberg pulled him aside.
在这个节目的第一季,哈吉斯的一个脚本赢了艾美奖。
In the show's first season, one of Haggis's scripts won an Emmy.
管理员亲手交给他一个文件夹,哈吉斯放进公文包里。
A supervisor then handed him a folder, which Haggis put in the briefcase.
哈吉斯向她承认,“我不相信我是一个灵性的存在。”
Haggis admitted to her, "I don't believe I'm a spiritual being."
但是,哈吉斯绝非将这件事抛在了身后,他开始调查山达基教会。
But, far from putting the matter behind him, Haggis began his investigation into the church.
哈吉斯是个工作狂,随着事业的起飞,他陪伴家人的时间越来越少。
Haggis was a workaholic, and as his career took off he spent less and less time with his family.
医生让步了,但是要求有个护士在拍摄现场监测哈吉斯的生命体征。
The doctor relented, but demanded that a nurse be on the set to monitor Haggis’s vital signs.
戴维斯告诉我,哈吉斯误会了他女儿被山达基排斥的事情。
Davis told me that Haggis was mistaken about his daughter having been ostracized by Scientologists.
尽管哈吉斯从不相信轮回转世之说,但他说,“我确实是有收获的。”
Although Haggis never believed in reincarnation, he says, "I did experience gains."
应用推荐