哈利德王子不可避免地被扣押在了沙特阿拉伯。
警官哈利德对记者说,他们两人在离开索莱基住所以后陷入埋伏。
Police officer Khalid Masood told reporters the two men were ambushed after leaving Solecki's home.
丹尼尔·雷德克里夫凭借电影《哈利波特》一举成名。
一次全家开车去旅行时,她的姑妈德德拿出一本《哈利波特》,想给她侄女一个惊喜。
On a family car trip, her Aunt Dede pulled out a copy of Harry Potter, as a surprise for her niece.
“哈利从来没有离开过我们。”这位来自基德明斯特的前蔬菜水果商说,“我记得有个警察来过我们家,把这个消息告诉了爸爸妈妈。”
"Harry has never left our thoughts," said the former greengrocer, from Kidderminster, "I remember a policeman came to our door to give mum and dad the news."
哈利拿着摄像机,镜头平扫过正在打盹的士兵时,他把焦点对准一名巴基斯坦士兵的脸,“啊,我们的小巴基斯坦朋友……艾哈迈德。”
Harry is behind the camcorder, panning over snoozing soldiers when he zooms in on the face of a Pakistani soldier, "Ah, our little Paki friend... Ahmed."
阿布扎比的酋长谢赫·哈利法·本·扎耶德·阿勒纳哈扬打算将这个岛规划成一个“文化体验和交流的典范”。
The island was intended to be a 'beacon for cultural experience and.
看了十年“哈利•波特”电影,大家有没有想过,如果哈利不是由丹尼尔•雷德克里夫(Daniel Radcliffe)来扮演的话会是什么样子呢?
What if Daniel Radcliffe hadn't been chosen to play Harry Potter?
几乎没有任何人见过哈利在场上训练过,因为伍德想把他当作他们的秘密武器,先把他保密起来。
Hardly anyone had seen Harry play because Wood had decided that, as their secret weapon, Harry should be kept, well, secret.
在本周上映的系列新片《哈利·波特和混血王子》中,雷德·克里夫亲吻了邦妮·赖特扮演的金妮•韦斯莱。
In his new film Harry Potter and the Half Blood Prince out this week, Radcliffe kisses Ginny Weasley, played by Bonnie Wright.
同时,在更衣室里,哈利和他的队友们换上鲜红的战袍(史林德林队将穿绿色的)。
Meanwhile, in the locker room, Harry and the rest of the team were changing into their scarlet Quidditch robes (Slytherin would be playing in green).
哈利·伍德厂制造的一些汽车以组件形式运到印度进行组装。
A few of the cars made at Halewood are shipped in kit form to India for assembly.
一名叫做萨哈·穆哈·默德·哈利勒的战士说:“我们让狙击手投降,他们不肯,所以我们向他们射击。我们射杀了八人,俘虏一人。”
"We asked the snipers to surrender: They didn't, so we shot them. We killed eight and captured one," says fighter Sahah Mohammed Khalil.
2005年,艾玛沃德森和丹尼尔在出席《哈利波特与火焰杯》的推介会。
Emma Watson and Daniel Radcliffe promote Harry Potter and the Goblet of Fire, 2005.
“我们是哈利·波特一代,”19岁的安德丽亚希尔说:“从小学开始,我们就在阅读这个同龄男孩的故事,我们有着相同的经历。”
"We are the Harry Potter generation," says Andrea Hill, 19. "we started in elementary school, reading about a boy our age who was going through the same things we were going through."
《哈利·波特》男主角丹尼尔·雷德克里夫在拍摄这部魔幻冒险巨制的最后一组场景时情到深处、泪洒现场。
'Harry Potter' star Daniel Radcliffe broke down in tears while filming the last scene for the final instalment of the fantasy-adventure movie.
哈利·里德参院的多数同事出身自金玉满堂的官宦人家,但他是个例外。
MANY of his fellow senators were born rich and politically connected, but not Harry Reid.
到目前为止,差不多在每部哈利·波特系列影片中,雷德·克里夫都有魁地奇比赛的场景,不过在第七部影片《哈利·波特与死圣》中他终于可以松口气了,因为该片并没有拍摄这一场景。
Radcliffe has had quidditch scenes in virtually all of the Potter films up to now, and said the seventh -harry Potter and the Deathly Hallows -had been a relief because it doesn't feature the sport.
虽说在《哈利波特》系列之前的剧情中也有见过,丹尼尔·雷德克里夫、艾玛·沃森分别同其他演员有过一些小亲密戏。
Sure, we've seen it before in the "Harry Potter" franchise, Daniel Radcliffe or Emma Watson reeling in one of their co-stars for a smooch.
副秘书长艾哈迈德本哈利发表了一个声明。
The Deputy Secretary General Ahmed Bin Helli issued a statement.
此外罗琳对哈利父母与德思礼一家长期的不和给出了幽默的背景解释:弗农试图保护詹姆斯,问他开的什么车,詹姆斯回答‘扫帚’。
She also gives humorous background to the long-running animosity between Harry's parents and the Dursleys – "Vernon tried to patronise James, asking what car he drove.
在加拿大新斯科舍省哈利法克斯的米尔·伍德高中,最近有一位17岁的男生被抓到在课堂上发短信,随后他被送到了副校长的办公室。
A 17-year-old boy, caught sending text messages in class, was recently sent to the vice principal's office at Millwood High School in Halifax, Nova Scotia.
我先后尝试过哈利、罗恩的角色,最终成了德拉科。
汤姆-费尔顿表示他很享受再次在第六部哈利波特电影中扮演邪恶的德拉科-马尔福并与哈利波特两次干架。
Tom Felton said he was relishing two violent dust-ups with Harry Potter when he resumes his role as the evil Draco Malfoy in the sixth film of the boy wizard's adventures.
哈利·波特扮演者丹尼尔·雷德克里夫和《钢铁侠》主演小罗伯特·唐尼分别位列第3、4位。
"Harry Potter" star Daniel Radcliffe was No 3, while "Iron Man's" Robert Downey Jr nabbed 4th.
2011年7月7号,《哈利·波特》系列的三位主演丹尼尔·雷德克里夫、艾玛·沃森和鲁伯特·格林特都出席了《哈利·波特与死亡圣器(下)》在英国伦敦特拉法加广场举行的全球首映式。
Actors Daniel Radcliffe, Emma Watson and Rupert Grint attend the World Premiere of 'Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2' in Trafalgar Square on July 7, 2011 in London, England.
到目前为止,差不多在每部哈利·波特系列影片中,雷德·克里夫都有魁地奇比赛的场景,不过在第七部影片《哈利·波特与死圣》中他终于可以松口气了,因为该片并没有拍摄这一场景。
Radcliffe has had quidditch scenes in virtually all of the Potter films up to now, and said the seventh - HarryPotterAndTheDeathlyHallows - had been a relief because it doesn't feature the sport.
到目前为止,差不多在每部哈利·波特系列影片中,雷德·克里夫都有魁地奇比赛的场景,不过在第七部影片《哈利·波特与死圣》中他终于可以松口气了,因为该片并没有拍摄这一场景。
Radcliffe has had quidditch scenes in virtually all of the Potter films up to now, and said the seventh - HarryPotterAndTheDeathlyHallows - had been a relief because it doesn't feature the sport.
应用推荐