这个思想最先是1992年在卡普兰和一家咨询公司的总裁大卫·诺顿为《哈佛商业评论》撰写的一篇文章中提出来的。
The idea was first set out in an article that Kaplan wrote in 1992 for Harvard Business Review, along with David Norton, President of a consulting firm.
23岁那年,我创立了自己的公司,我还没有哈佛mba的文凭,也并不渴望成为企业家。
When I launched my company at 23, I wasn't a Harvard MBA with a burning desire to become an entrepreneur.
随着脸谱网大受欢迎,扎克伯格收拾行装,将这家新公司搬入加州帕洛·阿尔托市,永远离开了哈佛的神圣殿堂。
As Facebook's popularity exploded, Zuckerberg packed up his bags and relocated the fledgling company to Palo Alto, California, forever leaving behind Harvard's hallowed halls.
在最近哈佛大学的研讨会上,来自一家大型咨询公司的权威人士告诉在座的各位著名教授,他认为学校最有价值的人就是招生负责人。
At a recent Harvard colloquium, a bigwig from one of the large consultancies told his audience of star professors that the only person he valued at the school was the admissions officer.
哈佛试图延迟参与人的入校时间,而且参与者将不再要求必须在指定公司就职了。
Although Harvard intends to continue with the deferred offer scheme, participants will no longer be required to work with a list of Harvard-specified companies.
海斯·格尔公司的一个协会和哈佛公共卫生学院为此次研究提供了资金。
A HealthCore fellowship and the Harvard School of Public Health provided funding for the study.
来自哈佛商学院的泰德洛生动地向我们呈现了历史上公司的盲点和错误之处,尽管有些案例小孩都耳熟能详。
Tedlow, a professor at the Harvard Business School, presents a lively history of corporate blind spots and blunders, although some may be a tad familiar.
然后去读了哈佛商学院,在麦肯锡公司找了一份工作,迅速嫁给了一个叫布赖恩•克拉夫的华盛顿商人。
She then attended Harvard Business School, took a job at McKinsey &Company, and was briefly married to a Washington businessman named Brian Kraff.
哈佛商业评论:只要早晨类型的人获得升迁和作决定的机会,那么公司有多大的可能性会适应晚上工作的人?
As long as morning people get the promotions and make thedecisions, how likely is it that companies will accommodate nightpeople?
哈佛大学的DaleJorgenson认为美国的服务业公司,特别是批发零售商们,在过去的几十年里已经通过信息技术收获颇丰。
Dale Jorgenson of Harvard University thinks that American services companies, particularly wholesale and retail traders, have been reaping huge gains over the past decade from information technology.
如果你是一个出生于9月的中年男子,同时拥有哈佛的学位,你的公司已经上市,那么,你或许是幸运的。
If you're a middle-aged man born in September who got a degree from Harvard and took his company public, you might be in luck.
全球化获得其现在的涵义是在十九世纪八十年代,当时哈佛学者迪奥多•列维特用它表示公司在全球的传播。
Only in the 1980s did the term get the meaning it now has, when Theodore Levitt, a Harvard academic, used it to refer to the spread of corporations around the world.
吉姆·科林斯和杰里·波勒斯:、“构建你们公司的愿景”,《哈佛商业评论》,1996年9月- 10月。
Collins, J.C. and Porras, J.I., "Building Your Company's Vision", Harvard Business Review, september-october 1996.
与加里•汉莫尔合著“公司的核心竞争力”,哈佛商业评论,1990年5 - 6月刊。
With Hamel, G., "the Core Competence of the Corporation", Harvard Business Review, may-june 1990.
他于2006年加入该公司,拥有哈佛学位,住在纽约Sunnyside。
He joined the company in 2006, has a Harvard degree and lives in Sunnyside, New York.
哈佛商学院的鲍里斯·格鲁斯伯格(Boris Groysberg)曾警告说,现今的公司对雇佣明星太过执着,却忽视了团队的培养。
Boris Groysberg, of Harvard Business School, has warned that companies are too obsessed with hiring stars rather than developing teams.
她16岁创建自己的公司,客户包括施华洛世奇集团(Swarovski Group)。韦尔斯说,我不是哈佛MBA那种类型的人。
She founded her company, which serves clients that include Swarovski Group, at 16. 'I'm not a Harvard M.B.A.-type person, ' Ms. Wells says.
在60年代早期,哈佛商学院的NeilBorden教授发现了几个能够影响消费者购买决定的公司行为。
In the early 1960s, Professor Neil Borden at Harvard Business School identified a number of company performance actions that can influence the consumer decision to purchase goods or services.
在哈佛大学和Shaw公司,萨默斯结识了一小群金融专业人士,特别是对冲基金经理人,充当他的非正式智囊。
At Harvard and at Shaw, Mr. Summers cultivated a small circle of financial professionals - particularly hedge fund managers - to serve as an informal brain trust.
但自从1月份私人买家团体对加州一个名为IndyMac的破产贷款公司的收购“打破了僵局”,哈佛商学院的乔希·勒纳如是说。
But since the sale of IndyMac, a collapsed Californian lender, to a group of private buyers in January, "the logjam has broken", says Josh Lerner of Harvard Business School.
哈佛商业学院的RosabethMoss Kanter教授将思科看作为一个“超级大公司”的典范。这是一个新词,也是她新书的书名。
Rosabeth Moss Kanter, a professor at Harvard Business School, regards Cisco as an example of a “supercorp”, a coinage that is also the title of her new book.
哈佛商学院的Rakesh Khurana证明:在外部需找“公司救星”腐蚀了内部才能的士气。
Rakesh Khurana of Harvard Business School argues that looking outside for a "corporate saviour" erodes the morale of the talent within.
哈佛商学院的Rakesh Khurana证明:在外部需找“公司救星”腐蚀了内部才能的士气。
Rakesh Khurana of Harvard Business School argues that looking outside for a “corporate saviour” erodes the morale of the talent within.
曾经令一些哈佛同事极度厌烦的傲慢的个人风格,似乎不复存在了,Shaw公司的交易员说。
The arrogant personal style that turned off some Harvard colleagues seemed to evaporate, Shaw traders say.
副翼医疗公司拥有来自哈佛大学和达纳·法伯癌症研究所(Dana - Farber Cancer Institute)的该技术的专利权,并且他们希望明年能够进行相应的临床试验。
Aileron, which holds patent rights from Harvard and the Dana-Farber Cancer Institute, hopes to start clinical trials next year.
今年夏天,Lebone公司(由哈佛大学专家小组成立的公司)在纳米比亚设立了一个试点项目。
This summer, Lebone (the company formed by the Harvard team) instituted a pilot program in Namibia.
70%的哈佛毕业生毕业就进入了咨询公司或者投行,不仅仅是因为钱,更因为这些工作提供了良好的培训。
Something like 70% of Harvard graduates start out in consulting or investment banking, not just for the money but because those jobs provide good training.
70%的哈佛毕业生毕业就进入了咨询公司或者投行,不仅仅是因为钱,更因为这些工作提供了良好的培训。
Something like 70% of Harvard graduates start out in consulting or investment banking, not just for the money but because those jobs provide good training.
应用推荐