三洋公司销售自己品牌的个人电脑,也作为原始制造商给其他厂家供货。
Sanyo sells the PC under its own brand name and also supplies the PC to other manufacturers on an OEM basis.
有人可能会怀疑,苹果的气恼其实更多的是在于,亚马逊想借助苹果的品牌来推动竞争对手Android智能手机和平板电脑平台的销售。
One may suspect that Apple is actually mostly peeved that Amazon is trying to leverage off Apple's own successful brand to push sales of a rival smartphone and tablet PC platform -- Android.
在个人电脑领域,英特尔支配着硬件的发布速度,OEM商们只能等着CPU升级,然后通过库存管理、分发销售渠道和品牌来形成差异化。
In PCs, Intel dictates the pace of hardware releases– OEMs essentially wait for CPU updates, then differentiate through inventory control, channel / distribution and branding.
依靠品牌建设和广告推广芯片,英特尔不仅仅向消费者打开了电脑,他同时也将自己暴露在评论和可能的销售损失下。
By branding and advertising its chips, Intel had not only opened computers to consumers, it had also opened itself to criticism and possible sales losses.
高昂的销售价并不仅限于外国品牌的电脑。
The premium prices are not limited to foreign-branded computers.
高昂的销售价并不仅限于外国品牌的电脑。
The premium prices are not limited to foreign-branded computers.
应用推荐