她咽下一大口热浓茶,然后擦了擦眼睛。
She swallowed a mouthful of the hot strong brew, and wiped her eyes.
我艰难咽下一口水,然后上台演讲。
去年冬天,卡罗突然发现自己很难咽下东西。
你就把它咽下去了?
如果你正在咀嚼食物,那么就等咽下食物后再开口说话。
If you are chewing the food, then talk after you swallow it down.
她咽下了一大口咖啡。
它们更容易咽下去。
满意于自己的所作所为,他们坐在草地上,等皮诺乔咽下最后一口气。
Satisfied with their work, they sat on the grass waiting for Pinocchio to give his last gasp.
孩子把药咽下去。
你必须先把食物嚼碎再咽下去。
三个州必须咽下猜疑,重返谈判桌。
The three states will need to swallow their suspicions and return to the table.
而另一些公司只好忍痛咽下额外的成本。
我咽下去,又喝了一口可乐,这才抬起头来。
I swallowed and took another sip of Coke before I looked up.
这场谈话是她那天不得不咽下去的第二枚苦果。
This conversation was another of the bitter pills she had been obliged to swallow that day.
这种药物很容易咽下去。
伴随着咽下最后一口咖啡,他跑题了。
我艰难地咽下泪水。
同时美国儿童仍狼吞虎咽下糖和脂肪。
Meanwhile, American children continue to gobble up sugar and fat.
10年前,大多数中国产葡萄酒是无法咽下的。
我们会在太阳下先把木头晒干,再咽下。
他用血咽下了黑面包。
雷诺公司今年将咽下大量“内脏馅饼”(屈辱)。
普通人一辈子中每年不小心咽下的虫子能达430只。
The average person accidentally eats 430 bugs each year of their life.
因此保守党大概决定了要把对里斯本的政策先咽下去,至少眼下如此。
So the party seems set, for now, to swallow his new line on Lisbon.
通常,出于礼貌考虑,你不会吐出骨头,而是反复咀嚼试图将骨头咽下去。
Sometimes, you are so polite, you don't spit out the bones, you chew them and try to swallow them.
当我吞下第一口鼠肉的时候,“咽下你的自尊”对于我有了完全崭新不同的意义。
Swallowing your pride took on a whole new different meaning for me as I swallowed my first bite of rat meat.
译注。回到他在钦苏拉的寄住地,几天后他就在那里咽下最后一口气。
With a great effort he managed to take the dust of my father's feet and then return to his lodgings in Chinsurah where he breathed his last a few days later.
大型媒体公司已经咽下了这枚苦果,并且意识到了他们正在对媒体发售失去控制。
Big media has swallowed the bitter pill, and realized that they've lost control of distribution.
大型媒体公司已经咽下了这枚苦果,并且意识到了他们正在对媒体发售失去控制。
Big media has swallowed the bitter pill, and realized that they've lost control of distribution.
应用推荐