奥利弗:咱家可住在10层楼!
已经到了他该上咱家吃晚饭的时候了。
你是咱家的开心果,永远活力四射。
You are our family's entertainment. You're full of boundless energy.
他爹说:咱家没有煤了啊。
咱家房梁上这个人就是这样。
妈,你要挺住!我刚刚把咱家车撞碎了。
神鹿源餐饮,咱家的厨房!
我刚刚把咱家车撞碎了。
对不起。咱家的狗和隔壁家的贵宾犬打架了。
I'm sorry. Our dog got into a fight with the neighbor's poodle.
还说咱家人看不着她。
几个拿着铲子的人到咱家把整个后院挖了一遍。
Some men came with shovels to the house, and dug up all the back garden.
让我们喝点啤酒,款待一下咱家新出的工程师吧!
Let's drink a beer and toast the new engineer in our family!
这可能是早期痴呆症的前兆,你知道咱家有这个病史。
That could be an early sign of dementia. You know it runs in the family.
别总担心门口那只猫,你就把他看做是咱家的门卫!
Don't be afraid of the cat at the gate. You can look upon it as our guard.
赵本山:现在咱家都富了,农民生活跟过去不一样了。
Uncle Zhao: Now we peasants have got rich, much better off than before.
我和老婆大学时相恋,咱家不怎么富裕,她家也是一般家庭。
I fell in love with my fiancée in college. My family is not particularly well-off and hers is not financially strong either.
小偷拿走了裤子,小宝大声的叫:“妈妈,他拿咱家裤子啦。”
The thief nicks the trousers. The Baby again howls: "Mummy, he's taken our trousers! ""
尤其是你妹妹明明心有所属,你还连咱家嫡长兄都张罗,这也太那个。
Particularly is your younger sister apparently Be emotionally unavailable, you return even the I Di long elder brothers all attend to needs, this also also that.
给你的户头打了两千万美元,买列自己的火车去。千万别给咱家丢脸。
Twenty Million Dollars transferred to your account, please stop embarrassing us, go and get yourself a train too.
当他们快到顶部时,老鼠对她的妻子喊道:“亲爱的,快来瞧瞧,我带着我的好朋友来咱家了!”
Frog watched from the ground. When they neared the top, Rat called to his wife, “Look, dear, I’ve brought my friends to visit.”
我会在家里装电话的唯一原因是,那样可以找到我的手机。#2:咱家的仆人干那些。
1:The only reason I have a home phone is so I can find my cell phone. #2:Our maid does that.
菡萏,都是爹爹不好,要是爹爹手里也有权有势,咱家说什么也不会让你受今日这些委屈。
The Han Dan is all that the daddy isn't good, if the daddy hand inside also has power to include power, the I says what can't make you be subjected to, either today these injustice.
小红帽走进小屋说,“外婆,我来看你了。我带来了一些脱脂无钠的小吃,这能让咱家的顶级营养专家满意吧。”
Red Riding Hood entered the cottage and said, "Grandma, I have brought you some fat-free, sodium-free snacks to salute you in your role of a wise and nurturing matriarch."
小红帽走进小屋说,“外婆,我来看你了。我带来了一些脱脂无钠的小吃,这能让咱家的顶级营养专家满意吧。”
Red Riding Hood entered the cottage and said, "Grandma, I have brought you some fat-free, sodium-free snacks to salute you in your role of a wise and nurturing matriarch."
应用推荐