曾几何时,如果你讨厌你的工作,你要么辞职,要么咬紧牙关坚持。
Once upon a time, if you hated your job, you either quit or bit your lip.
第三句说当激烈的比赛快要结束时,每个人都已精疲力竭,而咬紧牙关坚持到底的人就一定是英雄。 这一句是对图画的呼应--图上的运动员发出会心的微笑,他一定是在赛场上拼尽全力坚持到最后的人,可能正是他最后五分钟的进球为整个球队赢得了胜利。
Toward the end of a fierce game, when everyone is nearly exhausted, who can clench ones teeth and hold on to the end is certainly a hero.
在这样的环境下咬紧牙关坚持是不容易的。
很多经济学家说,中国仍需要咬紧牙关让人民币升值,这样中国的经济就可以减少对出口的依赖,而更多地依靠内需。
Many economists argue that China still needs to bite the bullet and let the yuan appreciate so its economy depends less on exports and more on domestic demand.
是时候咬紧牙关实现它们了:去培养那个你想了很久的新爱好吧(有没有人想蹦极?)
It's time to bite the bullet and just go for it. Start that new hobby you've always thought about (skydiving anyone?)
不管你是追求简约还是想要环保,第一步都是相同的,那就是在你不需要的东西面前咬紧牙关。
Whether you want to go minimal or go green, the first step is the same: stop buying things you don't need.
Lincoln咬紧牙关,向前倾身,“是父亲…”Michael说那是不可能的。
Lincoln moves forward and grits his teeth, "it was dad..." Michael says that it's not possible.
为了更多的收归国有、物资缺乏和经济衰退,委内瑞拉人民必须更勒紧裤带、咬紧牙关。
Venezuelans had better brace themselves for more nationalisation, scarcity and economic decline.
“妈妈……”脑海中不自觉的再次出现了母亲离世时神色间的那份不舍与不甘,霍雨浩就不禁咬紧牙关。
Mom. Mind unconsciously again mother die look that shed and unwilling, Huo Yuhao can not help clench one's teeth.
你得咬紧牙关,你得有严格的纪律。
琼斯先生说我无能,不过因为他是我的老板,所以我只得咬紧牙关认了。
Mr Jones called me incompetent but, as he was the boss, I had to grit my teeth and accept it.
咬紧牙关,马库斯让圣光闪现,恢复了他的力量。
Gritting his teeth, Marcus gestured as light flashed over him, restoring his strength.
分析时,在第一次休假回来之后开始就表现出严重的分离焦虑,表现出咬紧牙关,不断哭泣并且把所有的东西都摔了。
In the analysis, severe intolerance to separation was reflected from the start as in the jaw-clenched systematic tearing and breaking of all materials after the first holiday-break.
他们咬紧牙关,屏住呼吸,耗尽自己最大的能量使得钢琴声音变响。甚至就是在弹奏很温和的、很柔美的曲调,他们也是这么费力。
Gritting their teeth and breathing heavily, they expend enough energy to lift the piano, even though they are playing a gentle, soft little melody.
我知道我的伤很重,但我会咬紧牙关因为为了世界杯我不惜一切代价。
I know that I have picked up a bad injury, but I'll grit my teeth because I want to be there at all costs.
迈克·迪米德咬紧牙关,投入到他的第一个主要电影角色中去,经历了马拉松式的化妆历程以塑造出一个现代经典的电影反派形象。
McDiarmid sunk his teeth into his first major film role, emerging from marathon make-up sessions to create a modern day icon of cinematic evil.
汉克斯咬紧牙关,一丝不苟地模仿艾滋病造成的虚弱。
Hanks so scrupulously, heroically mimes the wasting wought by the disease.
那是一个秋收季节,妈妈帮奶奶收割庄稼时,不小心脚受了伤,走路一跛一跛的,每走一步都要咬紧牙关,显得非常吃力。
It is a harvest season, mom helped grandma corn, accidentally got hurt in the foot, walk with a limp, every step to clench one's teeth, is very difficult.
生活的穷困让人沮丧无比,但为了儿子的未来,为了自己的信仰,克里斯咬紧牙关,始终坚信:只要今天够努力,幸福明天就会来临!
Extremely frustrating to live in poverty, but to his son's future, in order to their own beliefs, Chris teeth, and always believe: Just today, work hard enough, happiness will come tomorrow!
去年的利润很低,所以今年每个部门都得咬紧牙关,接受小额预算的事实。
Profits were poor last year, so this year every department will have to bite the bullet and accept smaller budgets.
当你有耐性的时候,它并不是说你容忍那种情境,咬紧牙关地等待事过境迁。
When you are patient, it doesn't mean that you endure the situation, just gritting your teeth and waiting for it to be over.
古阿斯咬紧牙关跟了上去,却惊奇的发现在阴影中,有一个像马一样的庞然大物,仿佛被地震从它的地下牢笼中释放了出来。
Gritting his teeth, Gyges follows and sees to his astonishment, in the half gloom, a massive shape, like a horse - apparently released by the earthquake from its subterranean prison.
挺直腰杆,咬紧牙关,做个象样的小兵。
雪打在她的脸上,但是她咬紧牙关,继续前进。
The snow was blowing in her face, but she gritted her teeth and went on.
幸好他们咬紧牙关忍住疼痛,总算勉强渡过了洗髓的第一关。
Fortunately, they clench the teeth to bear the ache, and finally reluctantly cross the first pass, washing.
幸好他们咬紧牙关忍住疼痛,总算勉强渡过了洗髓的第一关。
Fortunately, they clench the teeth to bear the ache, and finally reluctantly cross the first pass, washing.
应用推荐