这儿有一些三明治和一瓶咖啡。
老师去了厨房,回来时带了一大瓶咖啡和许多种类的杯子,有瓷的、塑料的和玻璃的。
The teacher went to the kitchen and returned with a large bottle of coffee and many kinds of cups china (瓷) , plastic and glass.
在这里任何游客都会有宾至如归的感觉。 只要有兴趣,他可以放慢脚步,去慢慢享受一切美好的事物,一杯咖啡、一瓶美酒、一曲天籁般的音乐,或者一片满是奶油的萨克大蛋糕。
Any traveler with an interest in slowing down and experiencing the finer things -- a good cup of coffee, fine wine, heavenly music, or a Sacher torte with whipped cream -- will feel right at home.
“比如说,这瓶,”老人伸手拿起一个瓶子,“这药剂无色无味,掺杂在咖啡、美酒,任何饮料里都无法察觉,世界上所有的尸检手法都无法检测它的存在。”
Here is a liquid as colourless as water, almost tasteless, quite imperceptible in coffee, wine, or any other beverage. It is also quite imperceptible to any known method of autopsy.
蓝瓶咖啡反映了同样的精湛工艺和细节上的尽善尽美。
Blue Bottle coffee reflects similar craftsmanship and attention to detail.
这瓶咖啡净重180克。
保温瓶是携带热咖啡和汤的理想工具,你可以将它挂在背包或书包挂钩上。
A sturdy thermos is ideal for hot coffee or soup, and it'll hook onto your backpack or book bag.
这使消费者震惊,对他们来说一磅咖啡就是一个购买单位,如同一打鸡蛋,一扎六瓶的啤酒,他说。
That shocked consumers, for whom a pound of coffee had been as standard a purchase unit as a dozen eggs or a six-pack of beer, he said.
洗过淋浴之后,我感到有些醉意,我抓起你的一瓶酒,打开瓶塞。然后又是一瓶。我们都喝醉了,酒洒在你家的地板上。你砸碎了你的咖啡桌。
After the shower I feel like getting drunk and I grab a bottle of your wine and open it and then another and together we get drunk and spill wine on your floor and you break your coffee table.
但也不要轻易就用咖啡取代你保温瓶里的水。
现在看来,弗里曼和蓝瓶咖啡发展前景远大。
At this moment Freeman and Blue Bottle appear to be the real deal.
高架铁路公园咖啡厅的顾客主要是游客,因此并不能证明蓝瓶咖啡已经赢得纽约居民的芳心。
Operating a kiosk frequented mainly by tourists doesn't prove that Blue Bottle will catch on among New York residents.
我们点起野营油炉,打开金属防熊设备,烤了些培根,切了点百吉饼,还煮了一瓶咖啡。
We fired up the camp stove, got out our cold boxes from the heavy metal bear-locker, fried up some bacon, cut open some bagels, and boiled up a thermos-full of coffee.
但最终他们还是尝到了蓝瓶咖啡。
过了漫长的几分钟,我并没有听到阿姨的责备声,我小心翼翼的抬起了头,阿姨笑眯眯地对我说:“没事,我不会怪你的,这瓶咖啡的钱我来出。”
"Long for a few minutes, I didn't hear the aunt of blame, I carefully looked up, aunt and smiling said to me:" that's ok, I will not blame you, let me out of this jar of coffee.
我读小心把一瓶很贵的咖啡打碎了!
找出所有咖啡保温瓶。
现在我可以点一杯咖啡、一瓶水还有做一些比较简单的事吧。
I can order a coffee, a mineral water, and am picking up silly things.
我们想点一份冰咖啡、一杯可乐和一瓶矿泉水。
We'd like to order an iced coffee, a Coke and a mineral water.
索比想到,一只烤野鸭很对劲——再来一瓶夏布利酒,然后是卡门贝干酪,一小杯清咖啡和一只雪茄烟。
A roasted mallard duck, thought Soapy, would be about the thing—with a bottle of Chablis , and then Camembert, a demitasse and a cigar.
随后我们都拿出咖啡罐和马森糖果瓶捕萤火虫。
Then we all got out our coffee cans and Mason jars to catch lightning bugs.
找出25个咖啡保温瓶。
我想喝一杯咖啡和两瓶啤酒。
顿时,我愣了,傻了眼,心想:我该怎么办,这瓶咖啡价格很贵的,我还是拿一瓶咖啡赶快跑吧!
Suddenly, I leng, gawking, thought: what should I do, this bottle is very expensive, I still take a bottle of coffee to run!
那是一个星期天下午,我帮妈妈去楼下买一瓶是用用玻璃瓶装的咖啡。
It was a Sunday afternoon, I help my mother to go downstairs to buy a bottle of glass bottles of coffee.
撕下这张优待券,用它再买一瓶咖啡可省25便士。
Tear off this coupon and use it to get 25p off your next jar of coffee.
撕下这张优待券,用它再买一瓶咖啡可省25便士。
Tear off this coupon and use it to get 25p off your next jar of coffee.
应用推荐