啊呀,我把咖啡洒在我衣服上了。
你把咖啡洒在你的衣服上了。
女服务生把咖啡洒在了顾客身上。
我把咖啡洒在上面了,它就不能用了。
我把咖啡洒在上衣上,钱包丢了,轮胎瘪了。
I spilled coffee on my blouse. lost my wallet, and had a flat tire.
我把咖啡洒在桌上了。
噢,对不起,我刚才不小心把咖啡洒在你的地毯上了。
马虎的女服务生把咖啡洒在我衬衫上时,我便发火了。
I got mad when the careless waitress spilled coffee on my shirt.
他由于把咖啡洒在她衣服上而向她道歉,她接受了他的道歉。
The woman accepted his apology for spilling coffee on her dress.
让我们先看一个例子--虽然有点儿极端,但是这确实是我们生活中的典型:Fred早上起来晚了,他急忙的准备上班,可是忙中出错,他把咖啡洒在了衬衫上,无奈只好再换一件,自作自受嘛。
Let’s say Fred gets up in the morning, waking up late, and now has to rush to get ready. He’s so rushed that he spills his coffee on his shirt and has to change, a nicks himself shaving.
我把洒在桌上的咖啡擦掉。
我打翻了一杯咖啡,洒在我的衬衫上了。
洗过淋浴之后,我感到有些醉意,我抓起你的一瓶酒,打开瓶塞。然后又是一瓶。我们都喝醉了,酒洒在你家的地板上。你砸碎了你的咖啡桌。
After the shower I feel like getting drunk and I grab a bottle of your wine and open it and then another and together we get drunk and spill wine on your floor and you break your coffee table.
我把咖啡打翻全洒在马克的文件上了。
地上有一个盛满了水和烟头的星巴克咖啡杯,泡黄的尼古丁水溢出来洒在了教堂台阶前的石板上。
Their Starbucks cup filled with water and cigarette butts has spilled and gotten nicotine brown water on the slate in front of the church steps.
咖啡全洒在我裤子上了。
与其谈论今天早晨洒在你桌子上的咖啡,不如谈论一下晚上你想看的电影。
Rather than talk about the coffee that spilled on your table this morning, talk about that movie you are looking forward to watch later in the evening.
我为参加婚礼穿戴好后,去喝杯咖啡,洒在衬衫上到处都是。
After I got dressed for the wedding, I was having a cup of coffee and I spilled it all over my shirt.
咖啡全洒在我裤子上了。
冲一杯咖啡,恭恭敬敬放在电脑主机上,结果洒在了地毯上。
Blunt one cup coffee, respectful polite respect put on the computer host, result spread at carpet up.
冲一杯咖啡,恭恭敬敬放在电脑主机上,结果洒在了地毯上。
Blunt one cup coffee, respectful polite respect put on the computer host, result spread at carpet up.
应用推荐