我们点起野营油炉,打开金属防熊设备,烤了些培根,切了点百吉饼,还煮了一瓶咖啡。
We fired up the camp stove, got out our cold boxes from the heavy metal bear-locker, fried up some bacon, cut open some bagels, and boiled up a thermos-full of coffee.
他的母亲用烤炉长时间烘烤用一咖啡罐的熏肉直至涤尽油脂,为了绿色烹饪他还选用了橄榄油。
Whereas his mother kept a coffee can of bacon dripping by the stove for cooking greens, he USES olive oil.
您不需要去维生素药店去买它昂贵的油和提取物。只需在你的香料架上,放一些到您的咖啡或者燕麦片里。
You don't need the fancy oils and extracts sold at vitamin stores; just sprinkle the stuff that's in your spice rack (or in the shaker at Starbucks) into your coffee or on your oatmeal.
咖啡即使泡过,剩余咖啡残渣中占重量大约15%的部分仍然是油,这些油就像棕榈油和黄豆油一样,可以被转化成生物柴油。
Even after being subjected to the rigors of brewing, roughly 15 percent of the weight of dried coffee grounds is oil, which, much like palm and soybean oil, can be converted into biodiesel.
尽管有些人在自己家里从残剩品和回收的烹饪油做柴油机,基于咖啡的生物柴油看起来更适合大范围的过程。
Although some people make their own diesel at home from leftovers and recycled cooking oil, coffee-based biodiesel seems better suited to larger-scale processes.
尽管有些人想在家里使用食物残渣和回收的烹饪油来自制燃料,然而咖啡燃料看起来更适合被大规模的生产。
Although some people try to brew their own diesel at home from leftovers and recycled cooking oils, coffee-based diesel seems better suited to larger-scale processes.
棕榈油和大豆油是人们的食物来源,而用咖啡作燃料的另外一个好处就是它不是食品来源。
The coffee has the added benefit of not being a food source, like palm oil and soybeans.
咖啡底末的柴油萃取法和其他植物油的柴油萃取法类似。
The diesel-extraction method for coffee grounds is similar to that used for other vegetable oils.
研究者的工作始于两年以前,当Misra博士,一个重度咖啡饮者,留下一杯未喝完的咖啡,第二天发现咖啡上面覆了一层油。
The researchers’ work began two years ago when Dr Misra, a heavy coffee drinker, left a cup unfinished and noticed the next day that the coffee was covered by a film of oil.
至于咖啡豆,由于西班牙橄榄油生产商vea同时将橄榄和咖啡豆一起压榨,也是富有刺激性,几乎可以说是辛辣。
As for the coffee oil - the result of olives and coffee beans being pressed together by the Spanish olive oil producer Vea - again it is pungent, almost acrid.
包括蔬菜、水果、坚果、植物的根、肉类以及动物内脏器官,不包括奶制品、谷物、糖、豆类、加工过的油、盐、酒精和咖啡。
It includes vegetables, fruits, nuts, roots, meat, and organ meats while excluding foods such as dairy products, grains, sugar, legumes, processed oils, salt, and alcohol or coffee.
服用由咖啡和热黄油、蜂蜜、油等杂烩混合而成的新奇的天然药物变成了疾病的治疗方法。
Wild medical contraptions to administer a mixture of coffee and an assortment of heated butter, honey, and oil, became treatments for the sick.
它将变成一个暂新的地方,到处有咖啡屋,树木,没有那么多的油柏树。
And it would be a new place, a place with cafes and trees, much less tarmac.
采购:饮料,酒,茶,咖啡,水果,水产品,冷冻干燥蔬菜,料理油。
Buy: beverages, wine, coffee, tea, fruits, aquatic products, frozen dried vegetables, sipicing oil.
其正确的名称,因为它应该是对化妆品的标签是小粒咖啡籽油。
Its correct name as it should be on cosmetic labels is coffea Arabica seed oil.
除水稻以外的领导作物还有椰子,棕榈油,剑麻,黑胡椒,咖啡,茶叶,腰果,甘蔗等。
Leading crops other than rice include coconuts palm oil sisal black pepper coffee tea cashews and sugarcane.
作为这个热门,压力在水中通过的理由,拿起乳化油,泡沫,二氧化碳,水溶性化合物,甚至微小钻头咖啡豆。
As this hot, pressurized water percolates through the grounds, it picks up emulsified oils, bubbles of carbon dioxide, water-soluble compounds and even tiny bits of coffee bean.
如果想提神,不要吃巧克力或者喝咖啡,试试薄荷油。
When you crave a pick-me-up, don't reach for chocolate or coffee - try peppermint oil instead.
除水稻以外的领导作物还有椰子,棕榈油,剑麻,黑胡椒,咖啡,茶叶,腰果,甘蔗等。
Leading crops other than rice include coconuts, palm oil, sisal, black pepper, coffee, tea, cashews, and sugarcane.
采购:橄榄油,咖啡,还有其他食品。
其中涉及毛棕榈油和精炼棕榈油、咖啡、胡椒和茶叶。
It includes crude and refined palm oil, coffee, pepper and tea.
其中涉及毛棕榈油和精炼棕榈油、咖啡、胡椒和茶叶。
It includes crude and refined palm oil, coffee, pepper and tea.
应用推荐