在消磨反对派的意志方面,没有人能比得上你那惊人的毅力和恒心。
None can match your sheer will-power and persistence in wearing down the opposition.
一天的开始没有什么能比得上两个鸡蛋和富含脂肪的培根了。
Nothing starts the day off better than a couple of eggs and fatty bacon.
虽然足球和棒球拥有较多的球迷,但过去30年来,没有其它一项运动比得上篮球风行得这么快。
Soccer and baseball have more fans, but no other sport has increased in popularity so quickly over the past 30 years than has basketball.
不管是什么商品,山田自信她的女性小组已经掌握了通向日本女性心灵的路——她说这是她的男性同事和老板没希望比得上的地方。
Whatever the wares, Yamada is confident her team of women has mastered the way to a Japanese woman's heart — something she says her male counterparts and bosses can't hope to match.
比力量,人造肌肉似乎永远不可能比得上液压致动装置,比速度和扭矩,人造肌肉似乎又比不上内燃机。
Artificial muscles seem unlikely ever to be able to compete with hydraulic actuators for strength, or combustion engines for speed and torque.
从管理我们的工作目录和用代码记下偶然的想法和保存一个杂乱无章的列表,没有什么比得上纯文本编辑器了。
From managing our to-do lists and writing code to jotting ideas and keeping a grocery list, nothing beats a solid plain text editor.
在公立和私立研究型大学里工作的人们对学术自由的关注,完全比得上新闻从业者对新闻自由的关注。
Those of us in public and private research universities care every bit as much about academic freedom as journalists care about a free press.
没有哪个城市的净工资水平能比得上苏黎世和日内瓦。
No other cities allows workers to take home more income at the end of the month than Zurich and Geneva.
相反,拉尔发现2010几乎没有哪件严重事件能比得上2002年,2003年和2007年的洪水肆虐。
Instead, Lall found that there were relatively few severe events compared to such flood-ravaged years as 2002, 2003, and 2007.
一些很优质耐用。但是一些质量好的靴子和鞋,仍然有一句古语道出了它的内涵,即没有东西能比得上真皮。
Some are excellent and will stand much wear, but for good quality boots and shoes, there is still a wealth of meaning in the old saying that 'there's nothing like leather.'
我们前面还有许多山,但是肯定没有比得上已经被我们征服的汝拉Jougne山口(3 307英尺),这是莱茵河和罗讷河的分水岭。
Many hills lay ahead of us, but surely nothing to compare with our conquest of the Jura's mighty Col de Jougne (3, 307ft), a watershed between the basins of the Rhine and Rhône.
一天的开始没有什么能比得上两个鸡蛋和富含脂肪的培根了。
Nothing starts the day off better than a couple of eggs and fatty bacon .
虽然在中国其它名山也能看到云海,但没有一个能比得上黄山云海那样壮观和变幻无穷。
While other famous mountains in China can see the sea of clouds, but no one can match Huangshan sea, spectacular and endless changes.
玛丽:我想像不出还有什么能比得上我对你的尊敬和友谊。我想像不出什么样的未来能比你为我所描绘的更光明。
Marie:I can imagine no respect or friendship greater than l have for you mow. I can imagine no future so full of promise the one you offer.
尽管仍然受益于持续增长的人口和潜在的通货膨胀,小麦还是不能比得上玉米和大豆在未来一年的需求。
While wheat prices still benefit from growing populations and potential inflation it has not matched corn and soybeans in adding new avenues of demand.
柏林有比得上欧洲规模更大的首都城市的音乐、艺术和夜生活,但是却不存在它们那样的高消费和地狱般的通勤状况。
Berlin has music, art and nightlife to rival Europe's more established capitals, but not their high costs and hellish commutes.
说到博物馆欢乐日和通宵派对,世界上没有任何一个地方能够比得上纽约。
Whether you want to spend all day in museums, party all night, or both there is no place in the world quite like New York City.
没有什么比得上有朋在远方更使地球显得如此巨大,他们构成了纬度和经度。
Nothing makes the earth seem so spacious as to have friends at a distance; they make latitudes and longitudes.
在效率和干劲方面没有人比得上约翰逊。
玛丽找了另一份工作。无论是谁来替代她,都会发现在工作能力和效率上很难比得上她。
Mary has gone to another job, whoever comes in her place will find it hard to match her efficiency and flair.
世界上很少有城市能在地理环境和风景方面比得上温哥华的,这里既靠大海,又有低地和高山。
The setting and scenery of Vancouver, a comBination of sea, lowlands, and mountains, Can Be matched By few cities in the world.
甚至是经济型也要比得上豪华型和超性能型。
We decided that even the economy model had to be comparable to the luxury and performance versions.
在工业和后工业文明时代,还有什么能比得上对于“裂变”的发现所能阐释的一切生命本源的吗?
In the industrial and post-industrial era, was there anything else that was equal to the origin of all lives explained in the discovery of "fission"?
谈到卫斯理和怀特菲尔德,英国历史上没有一次运动比得上他们的运动。
About Wesley and Whitefield, no movement in English history compares with theirs.
他喜欢这个地方:“没有村庄比得上伊斯塔立夫(Istalif),它的两岸分别是葡萄园和果园,它的水冰冷而纯净。”
He loved the place: "Few villages match Istalif, with vineyards and orchards on either side of its torrent, its waters cold and pure".
手机运营商正在用他们的能力从这个看上去平凡的产品中榨取高额边际利润,利润比得上VitaminWater和HP(惠普)的打印机墨盒。
The cellphone carriers rival Vitamin Water or Hewlett-Packard and its printer ink cartridges in their ability to extract a high-profit margin from a seemingly mundane product.
没有别的汽车发动机能比得上它的坚牢耐用和经济实惠。
No other automotive engine has been able to equal its toughness and economy.
一位关心孩子的职业母亲在一个小时之内给予孩子的爱和关怀比得上一位居家母亲全天之内给予孩子的爱和关怀。
In a single hour a thoughtful working mother can give to her child as much love and attention as a mother at home all the time can give to her child on a full day.
一位关心孩子的职业母亲在一个小时之内给予孩子的爱和关怀比得上一位居家母亲全天之内给予孩子的爱和关怀。
In a single hour a thoughtful working mother can give to her child as much love and attention as a mother at home all the time can give to her child on a full day.
应用推荐