路上满是水坑,有时几乎和跑道一样宽。
Puddles, sometimes almost as wide as the track, flooded the way.
成年黑猩猩和大学生的表现几乎一样,但幼年黑猩猩表现得更好。
The adult chimpanzees and the college students performed almost the same, but the young chimpanzees performed much better.
如今科学家们发现光污染几乎和二氧化碳污染一样有害。
Nowadays scientists are finding light pollution can be almost as bad as carbon dioxide pollution.
它和传统头盔一样坚固,但它几乎可以完全折叠压平,便于携带。
It is just as strong as traditional helmets, but it can be folded almost completely flat, making it easier to carry.
尽管富人几乎可以轻松地获得他们想要的任何东西,但他们也可能和中产阶级一样不快乐。
Despite the ease with which the rich can acquire almost anything they desire, they are just as likely to be unhappy as the middle classes.
他们几乎和狗一样友好——如果你知道怎么和他们相处的话。
They're almost as friendly as dogs—if you know how to get on with them.
今年的结果几乎和去年的一样。
在决赛中,德国队发挥得几乎和阿根廷队一样出色。
在英国,排长队、航班延误和机场过于拥堵几乎已经成为频繁的谈论的话题,就像人们一直以来抱怨天气一样。
Long queues, delayed flights and overcrowding at airports have become almost as much a topic for conversation in Britain as the traditional complaining about the weather.
她对狄肯的好奇几乎和对那座废弃的花园一样多。
She was almost as curious about Dickon as she was about the deserted garden.
上一代人几乎闻所未闻的打折已经成为许多企业的惯用手段——就像汽车旅馆房间里的彩电和航班上的免费咖啡一样普遍。
Practically unheard of a generation ago, the discounts have become a routine part of many businesses—as common as color televisions in motel rooms and free coffee on airliners.
把食物放进微波炉里几分钟似乎完全无害,但一项新的研究发现,在欧洲,这种快速烹饪的机器的碳排放量几乎和700万辆汽车的一样多。
Popping food into the microwave for a couple of minutes may seem utterly harmless, but Europe's stock of these quick-cooking ovens emit as much carbon as nearly 7 million cars, a new study has found.
教学十分重要,因此教师应该像其他职业一样,有高工资和良好的工作条件,但对表现不良者几乎没有就业保护。
Teaching is so important that it should be like other professions, with high pay and good working conditions but few job protections for bottom performers.
猎人和蓄意破坏者之间喧闹的对峙已经变得如此普遍,以至于它们几乎和猎狐一样,都是狩猎的一部分。
Noisy confrontations between hunters and saboteurs have become so common that they are almost as much a part of hunting as the pursuit of foxes itself.
她不敢回家,因为她一分钱也没挣到,也许会挨父亲的打,她的家几乎和街上一样冷。
She was afraid to go home, she had earned not a coin, and perhaps her father would beat her, and her home was almost as cold as the street.
这几乎和迈克所期望的一样完美。
经证实,它几乎和传统的洗手方式一样有效。
It has been proven that it is nearly as effective as traditional hand-washing.
这几乎和竞赛用自行车一样快。
据说这工作几乎和抚养一个小孩一样难。
It's said that it is almost as much work as raising a young child!
坐着的时候,他几乎和班上的所有人一样高。
烧掉树木以得到空地是几乎和人类一样古老的伎俩,但是人类的存在也增加了森林对火灾的敏感性。
Clearing woodland by burning it is a trick almost as old as humanity itself, but the presence of man also increases a forest's susceptibility to fire.
猎狐活动几乎和下午茶一样,是英国的一项传统。
Fox hunting is a tradition almost as British as afternoon tea.
我很快就发现自己几乎和孩子还小的时候一样累。
I soon found myself almost as tired as when my children were small.
在美国,没有孩子的女性挣得几乎和男性一样多。
Childless women in corporate America earn almost as much as men.
把建议新娘自己会穿着白色或者乳白色考虑在内,这样会使伴娘的礼服几乎和婚纱一样重要。
Take into account to propose that the bride herself will furthermore be in white or ivory, and that makes her attire nearly as critical as the wedding gown.
2008年的冰层覆盖情况几乎和2007一样糟,今年的情况仍然没有好转。
Ice cover for 2008 was almost as bad as for 2007, and this year levels look equally sparse.
布鲁塞尔据说曾经和巴黎几乎一样美好,但战后城市规划师把她毁了。
Brussels was apparently almost as good as Paris until the postwar city planners wrecked it.
早上这个伤口就好了很多,小鹿觉得脚几乎和原来一样强壮,当他又听到猎人们的呼号声,他不能休息了。
In the morning the wound was so much better that the fawn felt the foot almost as strong as ever, and so, when he again heard the holloa of the hunters, he could not rest.
“暗脉冲则不会被降低或者散开,几乎和产生光脉冲一样。”梅林说道。
Dark pulses don't degrade or bleed nearly as much as light pulses do, said Mirin.
“暗脉冲则不会被降低或者散开,几乎和产生光脉冲一样。”梅林说道。
Dark pulses don't degrade or bleed nearly as much as light pulses do, said Mirin.
应用推荐